अध्यात्मत: Meaning in French
spirituellement
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
अध्यात्मवादीअध्यात्मविद्या विषयक
अध्यात्मिक
अध्यात्मीकरण
अध्यादेश
अध्यादेश संहिता
अध्यादेशों का
अध्यापक
अध्यापक पद
अध्यापक संबंधी
अध्यापन
अध्यापन विज्ञान
अध्यापिका
अध्याय
अध्यात्मत: फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Le service : servir, c'est aider ceux qui ont besoin d'assistance, économiquement, socialement, physiquement ou spirituellement.
Il est souvent associé à la foi et à la dévotion qui font œuvre d’autorité naturelle nécessaire pour vaincre le sentiment de fatalité et obtenir spirituellement des bienfaits par la prière et l'offrande.
À partir du il est aussi spirituellement responsable pour les communautés allemandes dans la Sarre, qui restent désormais part de l'organisation de l' Apostolische Gemeinschaft, l'église sœur en Allemagne.
Afin d'avoir des collaborateurs mieux formés intellectuellement et spirituellement, il organise plusieurs synodes, conférences ecclésiastiques et retraites pastorales annuelles.
À cette période le monastère était dirigé par l'abbé Veremundo, qui a consolidé matériellement et spirituellement l'institution monastique.
Le pèlerinage national de Vivières a lieu chaque année l'avant dernier dimanche de juin, il est organisé et animé spirituellement par la confrérie Sainte-Clotilde.
La Chine des Tang ne se remet jamais complètement de la rébellion d'An Lushan, qui sévit entre 755 et 763 et qui coûte à l'empire à un tiers de la population: ce qui était un grand empire se ratatine peu à peu, tant physiquement que spirituellement.
Pour Cardijn et l’archevêque Mercier, le développement de ces œuvres sociales catholiques est une nécessité pour élever matériellement et spirituellement les ouvriers et ainsi restaurer la dignité humaine et chrétienne des ouvriers entachée par les conditions de travail inhumaines.
Il amène ses personnages à se désolidariser du groupe pour suivre leur propre chemin, afin de s'épanouir spirituellement.
Le défunt doit en effet survivre physiquement et spirituellement, et son corps sert d’attache physique aux parties immatérielles qui le composent (ka et ba).
Quelques exemples :L'âge de maturité, selon les termes de la bahaïsmefoi Baha'i dans le Bahaïsme, est le moment ou un enfant est considéré spirituellement mature - à 15 ans-.
Toutefois, l’indépendance et l’autonomie resteraient un désir profond des individus ce qui d’ailleurs les aident à “survivre moralement et spirituellement à l’oppression collective.
Il est présent lors des audiences devant les tribunaux de la Pologne populaire, quand on condamne les opposants; participe comme observateur aux procès politiques et répertorie les informations de ceux qui viennent de sortir de prison, les aidant constamment spirituellement et matériellement.