<< targing tariff >>

targum Meaning in Telugu ( targum తెలుగు అంటే)



టార్గమ్, టాది

Noun:

లక్ష్యం, చంద్రుడు, టాది, గమ్యం, ఉద్దేశ్యము, పని,



targum తెలుగు అర్థానికి ఉదాహరణ:

సూచించటం చర్మంమీద నలుపు రంగు మందపాటి వైద్య సలహాతో వాడుకోవాల్సిన ఔషధాలు--పంచతిక్తఘృత గుగ్గులు, మహామంజిష్టాది క్వాథం, మహాభల్లాతక రసాయనం, అమృత భల్లాతక లేహ్యం, లంకేశ్వర రసం, అరగ్వదాది ఉద్వర్తనం, మహా మరీచ్యాది తైలం, శే్వత కరవీరాది తైలం.

ఆమె దినామూ కొన్ని లీటర్ల తేనె తాగుతుంటాది.

సుక్క బెట్టుకొని కూసుంటాది.

తంటాదిలో ఈ కింది వస్తువులు ఉత్పత్తి అవుతున్నాయి.

తంటాదిలో సబ్ పోస్టాఫీసు సౌకర్యం ఉంది.

తంటాదిలో ఉన్న ఒకప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రంలో ఒక డాక్టరు, ఇద్దరు పారామెడికల్ సిబ్బందీ ఉన్నారు.

కోసరమె సెపుతాను కోపమొద్దంటాది!!.

నాంపల్లి స్టేషన్‌కాడా జాంపండు బాగుంటాది - మాధవపెద్ది సత్యం, ఎస్.

తోటకాడే వుండు త్వరగొస్త నంటాది !!.

అమావాస్య నాడే ఆదివారమున లచ్చి వారమే పొద్దున లచ్చి, లచ్చి ఇచ్చటే కాచుంటాది.

ఏకవారం ద్వివారం వా త్రివారం యః పఠేన్నరః తస్యాపస్మారకుష్టాదివ్యాధిబాధా స విద్యతే.

నువ్వు పక్కనుంటే పచ్చగడ్డి వెచ్చాగుంటాది - పి.

ధర్మరాజా ! సృష్టాదిలో ఈ ప్రపంచమున ఒకే మానవ జాతి యుండెను కాలాంతరమున ఆయా మానవులోనర్చు వృత్తి, ఉపాధి, కర్మ ధర్మాదుల వలన కర్మ క్రియా విశేషముల చేత నాలుగు వర్ణము లేర్పడినవి సుమా ! అని భీష్ముడు ధర్మ రాజునకు చెప్పెను .

targum's Usage Examples:

Targum Jonathan (Hebrew: תרגום יונתן בן עוזיאל‎), otherwise referred to as Targum Yonasan/Yonatan, is the official eastern (Babylonian) targum (Aramaic.


Targum Onkelos (or Onqelos), תרגום אונקלוס‎, is the primary Jewish Aramaic targum ("translation") of the Torah, accepted as an authoritative translated.


Aramaic translation (targum) and elaboration of the Book of Esther, that embellishes the Biblical account with considerable new apocryphal material, not on.


however, no "official" eastern (Babylonian) targum to Ketuvim, equivalent to Targum Onkelos on the Torah and Targum Jonathan on Nevi"im.


Deriving from the Semitic quadriliteral root t-r-g-m, it appears in Akkadian as "targumannu," in Ge"ez (Classical.


Amana River In the Masoretic Text, the name Amana is given in the margin to 2 Kings 5:12 as an alternate reading of Abana, and contemporary scholars prefer the reading Amana, following the targum.


A targum on this verse reads They that dwell on the river Amana shall offer thee a gift.


The noun "Targum" is derived from the early semitic quadriliteral root trgm, and the Akkadian term targummanu refers to "translator, interpreter".


Though these targumim were later "orientalised", the substratum belying their origins still remains.


his most popular works is short science fiction story Umor targumskega diplomata published in 6.


Yitzhak Frank: Grammar for Gemara and targum onkelos: An Introduction to Aramaic, Ariel Institute, Jerusalem 2011.


A targum (Aramaic: תרגום‎ "interpretation, translation, version") was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the Tanakh) that.



targum's Meaning in Other Sites