gurl Meaning in Telugu ( gurl తెలుగు అంటే)
గుర్ల్, పనిమనిషి
Noun:
కుమార్తె, గర్ల్, కన్య, బాలా, ఆడ పిల్ల, పనిమనిషి, లవర్, ఆడపిల్ల,
People Also Search:
gurletgurn
gurnard
gurnards
gurned
gurnet
gurney
gurneys
gurning
gurrah
gurry
guru
guruism
gurus
guruship
gurl తెలుగు అర్థానికి ఉదాహరణ:
తల్లి పనిమనిషిగా ఉండేవారు.
ఆమెకు పనిమనిషి కాలమ్మ (వినోదిని వైద్యనాథన్) తోడుగా ఉంటుంది.
పనిమనిషి తన భార్య లీలేనని గ్రహించిన రఘు, రాజాకు సాయపడతాడు.
చిన్నతనంలో ఇవాన్ కి వాళ్ళ ఇంటి 'బానిస' (అనగా పనిమనిషి అని అర్ధం) ఒకరు అప్పటి రచయిత మిఖాఇల్ ఖెరాస్కవ్ రాసిన 'రొస్సియాద్' కావ్యం లోనివి కొన్ని పద్యాలు వినిపించాడు.
ఆమె అతనికి సాయం చేయాలని అతనితో చిత్రం గీయించుకుంటానని, పిలిచి, తన స్నేహితురాలు (పనిమనిషి) ఆశ (విజయలలిత)ను రాణిగా చెప్పి, అతనితో తమాషా చేస్తుంది.
భర్తని వెతుక్కుంటూ మద్రాసు వెళ్ళిన మంగ అతని ఇంట్లోనే పనిమనిషిగా చేరుతుంది.
మరో ప్రధానమైన అనుమానితురాలు బ్లేక్ ప్రియురాలు మరియూ పనిమనిషి.
ఎమిలీ షెల్బై తనపనిమనిషికి ఆమె కొడుకును ఎప్పటికీ అమ్మనని మాట ఇచ్చిందువల్ల ఈ ఆలోచనని అసహ్యించుకుంటుంది, ఎమిలీ కొడుకు, జార్జ్ షెల్బై, తాను మార్గదర్శిగానూ, స్నేహితునిగానూ భావించే అంకుల్ టామ్ వెళ్లిపోవడాన్ని చూడలేక బాధపడతాడు.
రాధ ఆ ఇంట్లో పనిచేసే ఒక సాధారణ పనిమనిషి.
కాస్ట్రో తల్లి లీనా రుజ్ గొంజాలెజ్ ఇంటి పనిమనిషి, కాస్ట్రోకు 15 ఏళ్ల వయసు వచ్చేదాకా తండ్రి ఏంజెల్ కాస్ట్రో, మరియా లూయిసా అర్గోటా అనే మరో మహిళతో వివాహమైనది.
రోహిణీ హట్టంగడి (పూజ పనిమనిషి).
ద్రౌపది తన పనిమనిషి సైరంధ్రీగా ఉంటుంది.
ఒకసారి, అశోక సుందరి తన పనిమనిషితో కలిసి నందనవనంలో తిరుగుతున్నప్పుడు, హుండా అనే రాక్షసుడు (దెయ్యం) ఆమెను చూసి ప్రేమలో పడింది.
gurl's Usage Examples:
Editors-in-Chief Tomislav Wruss (1998–2008)Mladen Pleše (2008–2013)Viktor Vresnik (2013–2015)Goran Ogurlić (since 2015) Controversies In February 2008, Jutarnji list was involved in a scandal when it published an interview with what was thought to be Croatian Prime Minister Ivo Sanader.
In the Ottoman times the town was called Ugurli in Turkish and Kotyli in Greek.
dedicated to viticulture and winery was founded in Sungurlare in 1984, accommodated in the 1882 house of rich local wine dealers.
"The words of the gurlesque „luxuriate: they roll around in the sensual while avoiding the sharpness of overt.
gurles, praie var long an happie zins, shorne o’lournagh an ee-vilt wi benisons, an yersel and oure gude Zovereine, till ee zin o’oure daies be var aye.