creolization Meaning in Telugu ( creolization తెలుగు అంటే)
క్రియోలైజేషన్, వనరు
Noun:
వాదిస్తారు, పరిపూర్ణత, భావన, రికవరీ, రసీదు, వనరు,
People Also Search:
creolizecreolized
creolizes
creolizing
creon
creosol
creosote
creosoted
creosotes
creosoting
crepance
crepe
crepe fern
crepe paper
crepe rubber
creolization తెలుగు అర్థానికి ఉదాహరణ:
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 156 హెక్టార్లు.
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 201 హెక్టార్లు.
సీమునపల్లిలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 479 హెక్టార్లు.
ముస్ట్ల గంగవరంలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 90 హెక్టార్లు.
కొరిశపాడులో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 161 హెక్టార్లు.
చౌటపరాయపాలెంలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 361 హెక్టార్లు.
అబ్బూరులో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 41 హెక్టార్లు.
రెల్లివలసలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 290 హెక్టార్లు.
జగ్గసాగర్లో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 203 హెక్టార్లు.
సుందరగిరిలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
ఇంకా పశువుల పెంపకం కూడా ప్రధాన ఆర్థిక వనరు.
మెట్రోపాలిటన్ ఏరియా నెట్వర్క్ తరచుగా హై-స్పీడ్ నెట్వర్క్గా పనిచేస్తుంది, ప్రాంతీయ వనరుల భాగస్వామ్యం సహాయపడుతుంది.
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 6 హెక్టార్లు.
మాలకొండరాయునిపాలెంలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 134 హెక్టార్లు.
బాలాయపల్లిలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
creolization's Usage Examples:
Broad treatments of creolization phenomena such as Arends, Muysken " Smith (1995) harvcoltxt.
The creolization of the language is supposed to have happened when Moravian missionaries.
These changes, as well as the perception held by many older Virgin Islanders that the dialect is currently undergoing decreolization, have inspired debates on whether the dialect spoken by young Virgin Islanders today is in fact the true Virgin Islands Creole.
dishes, particularly the Senegambian dish thieboudienne, suggesting a creolization of the dish from West Africa to the New World.
French, Spanish, and Native American peoples; this process is known as creolization.
undergone creolization, terms that now imply no geographic restrictions nor ethnic prejudices.
In contrast to other contact-induced language changes like creolization or the formation of mixed languages, convergence refers to a mutual process.
Unlike pidginization and creolization, there is no "target" in koineization, which thus.
speaking pidgin German acquired German seamlessly without creolization.
of a decreolization process among peoples who historically spoke more creolized or pidginized forms of English.
There is controversy about the extent to which creolization influenced.
Singh (1994) describes it as a creolization of Hindustani, Bengali and Tamil.
He was influential in the creolization of Cuban music.