एटिमोलॉगिज़ Meaning in French
étymologies
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
एटियलजिएटीएफ
एटीएम
एटीएम मीटर
एटीएस
एटीटिंग
एटीटेपर्स
एटीटेम्पर
एटीट्यूड
एटीट्यूड नाइजर
एटीट्यूड नाइस
एटीट्यूड न्यूज़
एटीट्यूडिनल
एटीन
एटिमोलॉगिज़ फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Différentes étymologies ont pu interférer (« kara » par exemple, signifie « noir » en turc, et « à trente-six carats » est une expression superlative à valeur intensive suggérant la taille spectaculaire de la bosse.
En revanche, la ressemblance avec Senneville-sur-Fécamp (Sonevilla en 1025 [?], Seigneville vers 1119, Seneville en 1154) et Senneville (Eure-et-Loir, Sesni villa 1080, Senni villa 1121, Senesvilla 1109) est sans doute fortuite, leurs étymologies sont, d'après les formes anciennes, différentes.
Dictionnaire général des termes propres à l’agriculture, avec leurs définitions et étymologies, pour servir d’instruction à ceux qui souhaiteront se rendre habiles en cet Art, Paris, Damien Beugnié, 1703, in-12, 377 p.
Une des étymologies les plus admises désigne la divinité Inari (ine-nari ou ina-nari, « croissance du riz »), divinité de la croissance du riz.
Deux étymologies ont été proposées pour Alisia, de langue celtique.
La passion qu'il développa pour les Phéniciens et leur langue le conduisit d'ailleurs à proposer de nombreuses étymologies jugées ensuite fantaisistes.
Toponymie On donne au nom de cette commune plusieurs étymologies.
Toponymie Plusieurs étymologies ont été proposées pour le nom de Horsarrieu (en gascon Horsarriu, prononcé : ).
Histoire Selon les diverses étymologies que lui donnent les documents et les auteurs, Ancerville (1180), Anserum villa, Ancrvilla (pouillé 1749), Anselmi villa (D.
Étymologie Plusieurs étymologies ont été suggérées, notamment « l'Avaleur », mais sans rencontrer de consensus.
La liaison étymologique est peu établie à rechercher peut-être dans les étymologies des oronymes désignant pentes, bords, barres.
et interprété librement en se basant sur des étymologies populaires :pour certains le IHSV, le « IN HOC SIGNO VINCES » de l’empereur Constantin (« Par ce signe tu vaincras », mots que Constantin affirme avoir entendus avant la bataille du pont Milvius, en 312).