<< etuis etymic >>

etyma Meaning in gujarati ( etyma ગુજરાતી ભાષામાં આ શબ્દનો અર્થ શું છે?)



એટીમા

એક સરળ સ્વરૂપ સામાન્ય આધાર તરીકે માનવામાં આવે છે જેમાંથી ઘણી ભાષાઓ સાથે સંબંધિત શબ્દો ભાષાકીય પ્રક્રિયા દ્વારા મેળવી શકાય છે.,

Noun:

કીવર્ડ જેમાંથી અન્ય શબ્દો ઉતરી આવ્યા છે,

etyma's Usage Examples:

retained in the derivatives of a group containing few, but very used, Latin etyma: lumbum (loin), camba (bed), lambere (lick), etc.


Marind reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma: kase ‘saliva’ < pTNG *kasipa ‘spit’ maŋgat ‘mouth’ < *maŋgat[a] mudu-meŋ.


Safety, historically known as a safetyman, is a position in gridiron football which is played by a member of the defense.


The name is composed of the elements god- (conflated from the etyma for "God" and "good", and possibly further conflated with gaut) and frid-.


Trans-New Guinea database: Dagan reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma: Daga language: ama "breast" < *amu meri (nawa) "tongue" < *me(l,n)e ira.


by Usher (2020) are: Yareban reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are: Yareba language: ama ‘breast’ < *amu uyau ‘cassowary’ < *ku(y)a rarara.


Guinea database: Paniai Lakes reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are: Ekari language: ama ‘breast’ < *amu benáî ‘arm’ < *mbena modo ‘belly’.


Trans-New Guinea database: Mek reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are: Eipo language: mun ‘belly’ < *mundun ‘internal organs’ kuna ‘shadow’.


The pronouns are: Inland Gulf reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma: Hoia Hoia, Mubami, Ipiko de ‘tree’ < *inda Hoia Hoia mo’noto, Ipiko manoto.


by Usher (2020) are: Kiwaian reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are: Southern Kiwai language: magota ‘mouth’ < *maŋgat[a] amo ‘breast <.


Middle Wahgi reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma: ama ‘mother’ < *am(a,i) amu ‘breast’ < *amu numan ‘louse’ < *niman numan.


The Grade II listed church lychgate dates from 1871 and was erected by Canon Pretyman.


Fly River (Makayam and Baramu) reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma: Makayam makoːth, Baramu mangoːt ‘chin’ < *maŋgat[a] ‘mouth, teeth’ Makayam.



Synonyms:

word form, descriptor, root, form, signifier,

Antonyms:

singular, plural, descendant, destabilise, destabilize,

etyma's Meaning in Other Sites