बिलीव Meaning in French
croire
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
बिलोंगबिलोक्रेशन
बिलोना
बिलोबा
बिलोबुर
बिलौटा
बिल्किंग
बिल्कुल
बिल्कुल अभी
बिल्कुल ठीक समय बताने वाली घड़ी
बिल्कुल नया पर
बिल्कुल नहीं
बिल्कुल प्रथम श्रेणी और वास्तविक
बिल्कुल बहरा
बिलीव फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Continuant malgré tout à croire dans le potentiel de l'écurie qui porte son nom, il s'occupera de son management pendant deux saisons, en 1981 et 1982, faisant courir le futur champion du monde Keke Rosberg et Chico Serra.
Les sarcophages de pierre découverts autour de l'église portent à croire que la fondation de la paroisse date du haut Moyen-Âge.
Sherlock Holmes invente un stratagème pour arriver à pénétrer chez Irène pour voir où est la photo : il fait croire à un incendie en sachant qu'elle cherchera à sauver ce qu'elle a de plus cher dans la panique - la photo.
À l’origine, internet n’existait pas et l’on se demandait quel était l’impact réel de l’info : “L’opinion se mobilise-t-elle autant qu’on voudrait nous le faire croire ?” Parfois, nous constatons que des gros sujets n’intéressent pas du tout les gens alors que des micro-sujets les passionnent davantage.
Ce qui rejoint le mantra de la société Disney Believe ! (Il faut croire !) basée entre autres sur les éléments du rêve américain.
Vu de l'utilisateur comme de l’appareil, on peut croire à une perte de capacité; en fait le reste de la capacité est toujours disponible, mais avec une tension inférieure qui n'est pas exploitable aussi facilement.
Colette, 2002Au risque de la pensée, Éditions de l'Aube, 2001Cet incroyable besoin de croire, Bayard, 2007Seule, une femme, Éditions de l'Aube, 2007Beauvoir présente, Fayard, 2016 Essais autobiographiques Des Chinoises, Éditions des femmes, 1974 ; rééd.
Très sobre de gestes, très simple dans son élocution, qu'il ne précipitait jamais, il paraissait s'entretenir avec ses auditeurs plutôt que leur faire une leçon ; il donnait dans le discours à chacune de ses paroles, une place si naturelle qu'on aurait pu croire les deviner, s'il ne les avait prononcées.
Norris soupçonne qu’Andy a peut-être quelque chose à voir avec cela, étant donné que ses baskets laissent des empreintes de pas sur le sucre renversé, prêt de la scène du crime, ce que Karen refuse de croire.
Équipement sportif achevé en 1924Stade de football à LondresSite des Jeux olympiques d'été de 1948Stade portant le nom d'une villeWimbledon Football ClubCrystal Palace Football ClubCharlton Athletic Football ClubCroydon (borough londonien) Le petit-suisse est un fromage français de Normandie, contrairement à ce que laisse croire son appellation.
Blunt nie et parvint cependant à faire croire au MI5 qu'il ignorait les activités d'espionnage de Guy Burgess.