डाह खाना Meaning in French
envier
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
डाह सेडाह भरा
डाहलिया
डाहलिया जीनस
डाही
डिंक
डिंका
डिंग
डिंग टेबल
डिंग डोंग
डिंग दांग
डिंग बैट
डिंग बैट्स
डिंगल
डाह-खाना फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Avec ses compositions recherchées de feuilles d'eau et de feuilles d'acanthe, elle n'a rien à envier aux édifices les plus prestigieux de son temps.
Il s'agissait de démontrer que les architectes ottomans n'avaient rien à envier à leurs prédécesseurs chrétien : le plan de la mosquée s'inspire donc de celui de l'église Sainte-Sophie édifiée par Justinien près de mille ans plus tôt, et transformée en mosquée après la prise de Constantinople par les Turcs en 1453.
Des tournées se mettent en place et Didier et son groupe, Les Parents du Campus Ambiance, se lancent dans une véritable marée médiatique qui n'a rien à envier aux autres artistes ivoiriens, tels que Alpha Blondy ou encore Meiway, qui voient le phénomène Zouglou s'installer à leurs côtés aux premiers rangs des nombreux hits-parades du pays.
Gaucher, il n'a rien à envier aux capacités de buteur de son prédécesseur Andrew Mehrtens.
Leur système d'éclairage et d'avertissement n'a rien à envier aux véhicules motorisés.
Avec ses (estimation 2006), ce village n’a rien à envier à sa voisine, si ce n’est le titre de capitale de l’est.
Le monastère prend alors le titre de « laure Alexandre-Nevski » pour que St Pétersbourg n'ait rien à envier ni à Kiev, ni à Moscou.
Orienté plein sud sur le Lac, elle jouit d’un micro-climat des plus agréables faisant de Weggis une « perle du Sud » n’ayant rien à envier aux petites villes suisses du Tessin, de l’autre côté des Alpes : développement de la villégiature et du tourisme (avec liaison directe au Rigi), taux d’imposition en faisant un petit paradis fiscal.
Quant à l'enseignement dispensé, il n'a rien à envier à n'importe quel collège classique du Québec.
Le soleil colore si agréablement ce coin devillage, qu’on se prend à envier ceux qui vivent à l’ombre de son petit clocher.
Quoi qu'il en soit, il est répandu dans l'ensemble du monde islamique, et les splendides voûtes à muqarnas de l'Alhambra de Grenade n'ont rien à envier à celles des Timurides.
À noter la belle moyenne annuelle des températures (13,6°), qu'envieraient bien des parisiens (10,8°), et encore plus de bruxellois (10,4°) ou de hambourgeois (9,4°).