<< anglicans anglicise >>

anglicisation Meaning in marathi ( anglicisation शब्दाचा मराठी अर्थ)



इंग्रजीकरण

इंग्रजी कायदा, दिसायला इंग्रजी कमवा,



anglicisation's Usage Examples:

The name Strade is an anglicisation of the Irish words an tsráid, meaning the street.


HistoryThe island's name is an anglicisation of the Gaelic Innis Mheàrnaig meaning Island of Marnock.


anglicisation of ordinary poor Irish farm labourers, pejoratively known as churls, in the 1600s.


As different varieties of Shelta display different degrees of anglicisation, it is hard to determine the extent of the Irish substratum.


It is an English surname of Norman French origin, and is an anglicisation of Lefebvre, meaning "smith".


associated with the Kashmir shawl, the word "cashmere" deriving from an anglicisation of Kashmir when the Kashmir shawl reached Europe in the 19th century.


The Scottish version is a common variation of the word Moray, an anglicisation of the Medieval Gaelic word Muireb (or Moreb); the b here was pronounced as v, hence the Latinization to Moravia.


The name Lagavulin is an anglicisation of Lag a" Mhuilinn, the Scottish Gaelic for hollow of the mill.


Ireland 1982 - Page 42 "Substantial assimilation in the form of the anglicisation of personal names, language, religion, or the adoption of new agricultural.


This is an unusual term in English, and it is best regarded as an anglicisation of a term used in French, Spanish, and other Romance languages.


"Italians", but by 1865 the breed was known as "Leghorn", the traditional anglicisation of "Livorno".


The earliest reference to the townland of Gillygooly is the anglicisation Killagauland from c1655, which may be from Irish: Coill na Gualann,.


Linguistic anglicisation (or anglicization, occasionally anglification, anglifying, or Englishing) is the practice of modifying foreign words, names,.



Synonyms:

Anglicization, absorption, assimilation,



Antonyms:

catabolism,



anglicisation's Meaning in Other Sites