<< etuis etymic >>

etyma Meaning in kannada ( etyma ಅದರರ್ಥ ಏನು?)



ಎಟಿಮಾ

ಒಂದು ಸರಳ ರೂಪವು ಭಾಷಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮೂಲಕ ಅನೇಕ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದಾದ ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಧಾರವಾಗಿದೆ.,

Noun:

ಇತರ ಪದಗಳನ್ನು ಪಡೆದ ಕೀವರ್ಡ್,

etyma ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಉದಾಹರಣೆ:

ಎಟಿಮಾಲೋಜಿಕಲ್ ಡಿಕ್ಷನರಿ ಆಫ್ ದಿ ಸ್ಕಾಟಿಷ್ ಲ್ಯಾಂಗ್ವೇಜ್ ಎಂಬುದು ಈತನ ಇನ್ನೊಂದು ಮುಖ್ಯ ಕೃತಿ.

ಎ ಕಂಪ್ಯಾರಟಿವ್ ಅಂಡ್ ಎಟಿಮಾಲಾಜಿಕಲ್ ಡಿಕ್ಷನರಿ ಆಫ್ ನೇಪಾಲಿ ಲ್ಯಾಂಗ್‍ವೇಜ್ (1931), ದಿ ಗವಿಮಠ್ ಇನ್ಸ್‍ಕ್ರಿಷ್ಷನ್ ಆಫ್ ಅಶೋಕ (1932), ಸಮ್ ಪ್ರಾಬ್ಲಮ್ಸ್ ಆಫ್ ಸೌಂಡ್ ಚೇಂಜ್ ಇನ್ ಇಂಡೊ-ಆರ್ಯನ್ (1960), ಎ ಕಂಪ್ಯಾರಟಿವ್ ಡಿಕ್ಷನರಿ ಆಫ್ ಇಂಡೊ-ಆರ್ಯನ್ ಲ್ಯಾಂಗ್‍ವೇಜಸ್ (1966).

*ಪಾರ್ಟ್‌ರಿಜ್, ಎರಿಕ್, "ಒರಿಜಿನ್ಸ್, ಎ ಶಾರ್ಟ್ ಎಟಿಮಾಲಾಜಿಕಲ್ ಡಿಕ್ಷನರಿ ಆಫ್ ಮಾಡರ್ನ್ ಇಂಗ್ಲೀಶ್ ", ಗ್ರೀನ್‌ವಿಚ್ ಹೌಸ್, ೧೯೮೩, ISBN ೦-೫೧೭-೪೧೪೨೫-೨.

ಅದಾಗ್ಯೂ, ಈ ಪದವು ದಿನನಿತ್ಯದ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಆರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಎಲ್ಲವು ಆ ಪದಗಳ ಉತ್ಪತ್ತಿಯ (ಎಟಿಮಾಲಜಿ) ಜೊತೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.

etyma's Usage Examples:

retained in the derivatives of a group containing few, but very used, Latin etyma: lumbum (loin), camba (bed), lambere (lick), etc.


Marind reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma: kase ‘saliva’ < pTNG *kasipa ‘spit’ maŋgat ‘mouth’ < *maŋgat[a] mudu-meŋ.


Safety, historically known as a safetyman, is a position in gridiron football which is played by a member of the defense.


The name is composed of the elements god- (conflated from the etyma for "God" and "good", and possibly further conflated with gaut) and frid-.


Trans-New Guinea database: Dagan reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma: Daga language: ama "breast" < *amu meri (nawa) "tongue" < *me(l,n)e ira.


by Usher (2020) are: Yareban reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are: Yareba language: ama ‘breast’ < *amu uyau ‘cassowary’ < *ku(y)a rarara.


Guinea database: Paniai Lakes reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are: Ekari language: ama ‘breast’ < *amu benáî ‘arm’ < *mbena modo ‘belly’.


Trans-New Guinea database: Mek reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are: Eipo language: mun ‘belly’ < *mundun ‘internal organs’ kuna ‘shadow’.


The pronouns are: Inland Gulf reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma: Hoia Hoia, Mubami, Ipiko de ‘tree’ < *inda Hoia Hoia mo’noto, Ipiko manoto.


by Usher (2020) are: Kiwaian reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are: Southern Kiwai language: magota ‘mouth’ < *maŋgat[a] amo ‘breast <.


Middle Wahgi reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma: ama ‘mother’ < *am(a,i) amu ‘breast’ < *amu numan ‘louse’ < *niman numan.


The Grade II listed church lychgate dates from 1871 and was erected by Canon Pretyman.


Fly River (Makayam and Baramu) reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma: Makayam makoːth, Baramu mangoːt ‘chin’ < *maŋgat[a] ‘mouth, teeth’ Makayam.



Synonyms:

word form, descriptor, root, form, signifier,

Antonyms:

singular, plural, descendant, destabilise, destabilize,

etyma's Meaning in Other Sites