बात करना Meaning in French
parler
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
बात करने के लिएबात करो
बात का पक्का
बात का बतंगड़ बनाने वाला
बात को छुपाते हुए
बात चलाना
बात तुर्की
बात पकड़ना
बात पर
बात पर न अड़ाने वाला
बात पर न पड़ने वाला
बात फैलाना
बात भटकना
बात से दूर
बात-करना फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Spider-Man est considéré comme un nom de code : c'est le nom qui est donné au public, et qui demeure employé pour parler de lui en tant que super-héros, même si son nom d'état civil a cessé d'être un secret.
Toutefois, si la lecture sadame finit par devenir la norme, on parlera alors de jukujikun.
Dans plusieurs cas, il semble que l'armée ait tenté de dissuader les soldats impliqués de parler de ce décès en arguant de l'accord de confidentialité qu'ils ont signé en entrant dans le régiment ou à sa sortie.
Au cours des pourparlers de la paix de Westphalie, l'électeur de Brandebourg ne défend pas seulement ses terres, mais aussi la cause évangélique, et obtient que les sujets de l'Église réformée aient les mêmes droits que les luthériens.
L'ensemble des sociologues s'accordent sur l'idée que ce n'est qu'au , avec l'apparition des médias de masse, qu'il est légitime de parler de « société de masse » et d'« opinion publique ».
L'Union soviétique établit des relations diplomatiques avec la RDA le , mais les Occidentaux refusent de reconnaître la RDA qui, comme la RFA, prétend parler pour toute l'Allemagne.
Lisa va à la caravane de Delaney pour parler avec lui.
Jonathan accepte de la rencontrer pour lui parler.
Résumé Merrick, parente pauvre du clan des Mayfair, issue d'une branche afro-américaine de la famille, descendante de sorcières qu'elle connaissait à peine, était venue voir, vingt ans plus tôt, le Talamasca, s'aventurant dans la maison mère de Louisiane pour dire : « J'ai entendu parler de vous et j'ai besoin de votre aide.
Même sous la torture, bien peu parleront et beaucoup préféreront mourir que de risquer de révéler des informations pouvant aider l'ennemi.
La langue saintongeaise présente de nombreux traits communs avec des langues telles que le cadien ou l'acadien, ce qui s'explique par les origines saintongeaises d'une partie des émigrants vers la Nouvelle-France au ; quant au québécois, il a été influencé par les parlers tels que le normand, le francien et le saintongeais.
La guerre civile, quant à elle, est un cadre particulier du problème des prisonniers de guerre, puisque les ennemis ne sont pas à proprement parler des hostes.
Cette concentration de précarités dans un environnement parfois défavorisé peut amener à parler de ségrégation à l'échelle des quartiers concernés.