बहुवचन रूप Meaning in French
forme pluriel
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
बहुवर्णीबहुवर्ध्यक्ष
बहुवर्ध्यक्षी
बहुविकल्प
बहुविकल्पी
बहुविकल्पीय
बहुविध
बहुविधि
बहुविवाह
बहुविवाह वाली
बहुविवाही
बहुविवाही से
बहुशिल्प शिक्षणालय
बहुसंकेतक
बहुवचन-रूप फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
La mécoupure explique l’évolution : Espinterie, l’Espintière, les Pintières, d’où l’apparition de la forme pluriel.
Le terme panini a été francisé à partir de la forme plurielle de l'italien.
La forme pluriel exprime la pluralité des champs de la vallée.
Le français moderne ne comporte pas de consonne vélarisée, mais la forme plurielle des mots comme cheval / chevaux montre que dans certains cas la prononciation du son après voyelle en ancien français a connu une vélarisation si forte qu'elle s'est changée en , formant une diphtongue [au] (devenue plus tard la monophtongue [o] d'aujourd'hui).
Comme fréquemment le terme VIVARIUM latin qui est du genre neutre et qui a donc un pluriel VIVARIA a vu sa forme plurielle comprise ou/et traitée comme un mot féminin.
Ribouts une forme plurielle de Riubó (toponyme signifiant la « bonne rivière », que l'on rencontre parfois comme patronyme).
En français, la forme plurielle « spaghetti » est correcte (le singulier correspondant étant « spaghetto », d'usage rare mais néanmoins correct) mais les rectifications orthographiques de 1990 recommandent de ne l'employer que pour le singulier.
Ce toponyme est sous la forme plurielle et rappelle l'existence ancienne de ces cahutes de pierres sèches.
Le toponyme Berjou parait appartenir à une forme plurielle du celtique : il est très voisin de Barou.
Autre signification Miabi est un mot tshiluba (langue parlée par les Balubas, groupe ethnique du Kasaï et Shaba) au Kasai-Oriental, qui est la forme plurielle de 'muabi, un arbre à feuillage gris clair et tronc blanc que l'on trouve typiquement dans la région actuelle de Miabi.
La forme réduite arfuèlha, du nord-occitan, a produit une f en perdant le e pré-tonique (agr[e]fuèlha > agrfuèlha > arfuèlha) pour aboutir à Arpheuilles qui est la forme plurielle d'une appellation du houx dérivée de la racine latine acrifoliu-.
En toponymie moutiers, issu du latin monasterium, « monastère », désigne sous cette forme plurielle un duo d'églises.
La forme plurielle semble appuyer l'explication de Talbert, qui évoque le nom commun latin (neutre pluriel) siccanea, signifiant « endroit sec », s'appuyant aussi sur le fait qu'il n'y a aucun ruisseau et que la commune manque d'eau.