प्रोद्धावन में प्रयोग किया जाने वाला घोलक Meaning in French
bouillie
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
प्रोद्भवन आधारप्रोद्भूत
प्रोन
प्रोनट्स
प्रोनॉय
प्रोनोटम
प्रोनोवा
प्रोनौन्स
प्रोन्यूक्लियी
प्रोन्यूक्लिस
प्रोपइन्सी
प्रोपराइटर
प्रोपलाइट
प्रोपलीन
प्रोद्धावन-में-प्रयोग-किया-जाने-वाला-घोलक फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Les exemples révélateurs sont la guérison du bras de Sado, réduit en bouillie par l'arrancar Yami et la régénération du bras de Grimmjow, qui bien que coupé et réduit en cendres peut quand même par Inoue être guéri.
Traitements naturels Le traitement classique consiste à supprimer puis brûler les feuilles atteintes et à pulvériser préventivement de la bouillie bordelaise ou avec une décoction de prêle, qui est aussi curative et utilisée en potager bio.
Cuisiné sous forme de galettes, de bouillie ou parfois de pain, le sarrasin est très largement cultivé dans les campagnes bretonnes et bas-normandes jusqu'au .
bouillie de maïs*grits ou hominy grits, traditionnel dans le sud des États-Unis.
En 1885, après plusieurs autres observations, Alexis Millardet mit au point à « Chateau Dauzac » un mélange de sulfate de cuivre et de chaux que l'on connaît de nos jours sous le nom de « bouillie bordelaise », utilisé comme fongicide et bactéricide.
Sobriquets Anciens sobriquets désignant les habitants : Di Retteler Bräisäck (Les sacs/panses à bouillie de Rettel).
Les Rösti passent pour être d'origine bernoise, faits de pommes de terre bouillies et des morceaux de lard émincés grillés dans du saindoux ; son mode de préparation, toujours à base de pommes de terre cuites ou crues, diffère selon les régions du pays.
Le type le plus souvent mentionné dans les textes anciens était une sorte de bouillie, mais aujourd'hui on pensera plutôt aux rùnbǐng (潤餅/润饼), sortes de crêpes roulées qui sont à l'origine des rouleaux de printemps chunjuan (春卷, ne pas confondre avec les nems, vietnamiens, frits).
Les ravages sont atténués par la découverte rapide d'un remède efficace, le sulfate de cuivre ou bouillie bordelaise.
* gaudes (Bresse, France et Franche-Comté, France), milhas ou milhasson dans le sud-ouest de la France* cuchuco de maíz, soupe de maïs colombiennebouillie d'orge* tarwayt (Maroc, Atlas)* Genfo (Éthiopie)* Ge'at (Érythrée)bouillie de blé*cream of wheat ou farina (États-Unis).
Économie Le village connait aujourd'hui encore la traditionnelle récolte des châtaignes au mois d'octobre, ainsi qu'une production artisanale de farine de châtaignes très savoureuse, servant à composer la "pulenda", plat traditionnel (une sorte de bouillie épaisse de cette farine) qui se déguste avec du fromage frais de brebis.
Certaines sont également fumées () ;la (saucisse bouillie) est une saucisse cuite (mais pas nécessairement par bouillon, malgré le nom).