अनुमान लगाने वाले Meaning in French
devinettes
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
अनुमान व्यापार से व्यापार का तकअनुमान संबंधी
अनुमान से
अनुमान से कहना
अनुमान से निर्णय करना
अनुमान से सिद्ध
अनुमान विषयक
अनुमानात्मक रूप से
अनुमानित
अनुमानित आयाम में निरंतर भिन्न संकेत
अनुमानित कर
अनुमानित कर की घोषणा
अनुमानित कर रिटर्न
अनुमानित मूल्य
अनुमान-लगाने-वाले फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Celui-ci est composé de rébus, de mots croisés ou de devinettes.
Il s'agit aussi d'un des rares personnages de film d'animation russes à faire l'objet de nombreuses plaisanteries et devinettes.
Culture oraleElle est constituée de nombreuses légendes, contes, poèmes et récits fondateurs (il existe une « Genèse » Hani qui raconte l'origine de toutes choses sur la terre), fables, ballades, proverbes et devinettes souvent relatives à l'histoire et à la mythologie du peuple Hani.
Féru d’emblèmes et de devinettes, l'âge de Shakespeare avait l'habitude de ces jeux et l'invitation au spectateur à décoder par lui-même la fable d'Ésope était d'autant plus évidente que l'allégorie était, comme le rappelle d'ailleurs Ménénius, un véritable lieu commun.
Mercredi :20 h : journal20 h 30 : Paris-Printemps, revue de Clerouc, avec , Rousseau, Camus et , Simon, Emlyn, Montage, orchestre Jo Bouillon21 h 30 : Les devinettes sonores, concert radiophonique présenté par 22 h : concert, sous la direction de Clergue22 h 45 : informations23 h : disques.
Adam, Fables, proverbes et devinettes du Haut-Ogooué : Kuya, Duma, Kanin̄i, Nzebi.
La blague se décline par sa forme simple en jeux de mots et calembours, devinettes, contrepèteries, etc.
Bien qu'elle dorme régulièrement en classe et que sa conversation soit parfois décousue, elle montre des dispositions stupéfiantes sur certains points sortant de l'ordinaire, comme la résolution de devinettes humoristiques (ce qui est caractéristique de sa région d'origine), ce qui complète sa créativité en matière d'humour noir.
En plus du récit de sa vie, l’ouvrage réunit photos, textes de chansons, poèmes et devinettes.
Le « jeu des combles » est un cas particulier de devinettes, c'est un jeu d'esprit répandu en France vers la fin du et au , consistant à poser une question demandant l’indication d'un comble ; par exemple : « Quel est le comble pour le teinturier ? C’est de mourir à la tâche ».
Le chapitre se concentre ensuite sur un jeu de devinettes entre les enfants, dans lequel Shem est mis au défi, à trois reprises, de deviner par "gazework" la couleur choisie par les filles.