प्रचलित भाषा Meaning in English
प्रचलित भाषा शब्द का अंग्रेजी अर्थ : prevailing language
, prevalent language
ऐसे ही कुछ और शब्द
प्रीवनिटोरिकलीप्रीवारिकेटर
प्रीवेरिकेटर
मुश्किल से रोकना
रोकने
विकसित होने से रोक देना
प्रगति को रोकना
रोका
बाधक
निवारण
अकाल निवारण
रोग का निरोध उपचार
निवारक
रोकने वाला
निवारक दवा
प्रचलित-भाषा हिंदी उपयोग और उदाहरण
आधुनिक ग्रीक साहित्य के सर्वप्रधान अंग ऐसे पद्य, लेख तथा काव्य हैं जो सर्वसाधारण में प्रचलित भाषा में लिखे गए।
जितने ज़्यादा लोग इंटरनेट पर ज़्यादा से ज़्यादा जानकारी हिन्दी और अन्य प्रचलित भाषाओं में लिखेंगे उतनी ही जल्दी यह लक्ष्य प्राप्त किया जा सकेगा।
इस संघर्ष में कई असफल प्रयासों के पश्चात् अंत में लोकप्रचलित भाषा की विजय हुई और इस विजय का मुख्य श्रेय आधुनिक ग्रीस के सर्वश्रेष्ठ कवि 'दियोनिसियीस सीलोमोंस' की हैं, जिन्होंने यह सिद्ध कर दिया कि भाषा ही उच्च कोटि का सफल माध्यम हो सकती है।
इस स्थिति को सुधारने के लिये विद्वान संत तुलसीदास ने प्रचलित भाषा में धार्मिक साहित्य की रचना करके सनातन धर्म की रक्षा की।
उसका शब्द संग्रह प्रचलित भाषाओं पर आधारित होना चाहिए (अक्षर विन्यास और उच्चारण असमान होने के बावजूद भी इन भाषाओं में कई शब्द समान है)।
यदि इच्छा-शक्ति हो तो संस्कृत को हिब्रू की भाँति पुनः प्रचलित भाषा भी बनाया जा सकता है।
नेपालभाषा - जो नेपाल में प्रचलित भाषा है।
ऐझटेक सामराज्य की महानता के शिखर के समय यह सबसे अधिक प्रचलित भाषा थी।
चित्र जोड़ें तुलू भारत के कर्नाटक राज्य के पश्चिमी किनारे में स्थित दक्षिण कन्नड़ और उडुपि जिलों में तथा उत्तरी केरल के कुछ भागों में प्रचलित भाषा है।
""मुग़ल काल में दरबार की आधिकारिक लेखन भाषा फ़ारसी थी लेकिन औरंगज़ेब का शासन आने से पहले ही शासक से लेकर दरबारियों तक के बीच प्रचलित भाषा हिन्दी-उर्दू हो चुकी थी।
चने की ही एक किस्म को काबुली चना या प्रचलित भाषा में छोले भी कहा जाता है।
"" यदि इच्छा-शक्ति हो तो संस्कृत को हिब्रू की भाँति पुनः प्रचलित भाषा भी बनाया जा सकता है।
प्रचलित भाषा में, ज्यादातर इसे कीबोर्ड-शैली सिंथेसाइज़र के रूप में संदर्भित किया जाता है।
प्रचलित-भाषा इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण
In 1983, RWP adopted the Dutch spelling of "Provincie" because it regards itself as the successor to several short-lived volunteer units which existed in the Stellenbosch and Paarl and neighbouring districts in the 19th century, when Dutch, rather than Afrikaans, was the prevailing language in those areas.