kafir Meaning in Odia (Oriya). ( kafir ଶବ୍ଦର ଓଡିଆ ଅର୍ଥ)
କାଫିର,
ଯେକ Any ଣସି କଳା ଆଫ୍ରିକୀୟ ଏକ ଆପତ୍ତିଜନକ ଏବଂ ଅପମାନଜନକ ଶବ୍ଦ |,
Noun:
ଅବିଶ୍ୱାସୀ |,
People Also Search:
kafir cornkafirs
kafka
kafkaesque
kaftan
kaftans
kage
kago
kahn
kai
kai apple
kaiak
kaid
kaif
kaifs
kafir తెలుగు అర్థానికి ఉదాహరణ:
ହେମଦସ୍ତା ବା ଶିଳରେ କଞ୍ଚା ଲଙ୍କା, ଶାଲଟ୍ ପିଆଜ, ଅଦା, ଗାଲାଙ୍ଗଲ୍, ଶତବେଧୀ (lemongrass), କାଫିର୍ ଲେମ୍ବୁ ପତ୍ର ଓ ଲେମ୍ବୁ ଚୋପା, ଧନିଆ ଚେର, ଜୀରା, ଧଳା ଗୋଲମରିଚ, ଚିଙ୍ଗୁଡ଼ି ବଟା ମସଲା ଓ ଲୁଣ ଇତ୍ୟାଦିକୁ କୁଟି ବା ବାଟି ତରକାରୀ ପାଇଁ ସାଗୁଆ ରଙ୍ଗର ବଟା ମସଲା ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଏ ।
|ଟମ୍ ୟୁମ୍ର ବ୍ରଥରେ ମିଶାଯାଉଥିବା ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଉଦ୍ଭିଦଜାତୀୟ ବା ବୁଟି ଉପାଦାନ ହେଲେ ଶତବେଧି, ଗାଲାଙ୍ଗଲ୍, କାଫିର୍ ଲେମ୍ବୁ ପତ୍ର ।
| ଉପାଦାନ |ଥାଇଲାଣ୍ଡରେ ଅଧିକାଂଶ ଟମ୍ ଖା କାଇ ସୁପ୍ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ନଡ଼ିଆ କ୍ଷୀର, ଗାଲାଙ୍ଗଲ୍ ଅଦା, କାଫିର୍ ଲେମ୍ବୁ ପତ୍ର, ଶତବେଧି, ଥାଇ ଲଙ୍କା, ଧନିଆ କିମ୍ବା ଡିଲ୍ ସାମୁଦ୍ରିକ ଉଦ୍ଭିଦ, ଛତୁ, କୁକୁଡ଼ା ମାଂସ, ମାଛର ସସ୍ ଓ ଲେମ୍ବୁ ରସ ପ୍ରଭୃତି ଉପାଦାନ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ ।
ଶୁଖିଲା ଲଙ୍କା, ରସୁଣ, ଅଦା, ଶାଲଟ୍ ପିଆଜ, ଶୁଖିରା ଲଙ୍କା, ଗାଲାଙ୍ଗଲ, ଛୋଟ ଚିଙ୍ଗୁଡ଼ି ବଟା, ଲୁଣ, କାଫିର୍ ଲେମ୍ବୁ କୋରା ବା ପତ୍ର, ଧନିଆ ଚେର, ଧନିଆ, ଗୋଲ ମରିଚ, ଜୀରା, ଶତବେଧି ଇତ୍ୟାଦି ଏହି ବଟା ମସଲାର ମୁଖ୍ୟ ଉପାଦାନ ।
ଥାଇ ଲାଲ୍ ତରକାରୀରେ ମାଛ ସସ୍, ଚିନି, କଟାଯାଇଥିବା କାଫିର୍ ଲେମ୍ବୁ ପତ୍ର, ବାଇଗଣ, କରଡ଼ି, ଥାଇ ତୁଳସୀ (ବେସିଲ୍) ପତ୍ର ମଧ୍ୟ ପକାଯାଏ ।
ଏହି ସୁପରେ ଶତବେଧି, କାଫିର୍ ଲେମ୍ବୁ ପତ୍ର, ଗାଲାଙ୍ଗଲ୍, ଲେମ୍ବୁ ରସ, ମାଛର ସସ୍ ଓ କୁଟା ହୋଇଥିବା ଲାଲ୍ ଥାଇ ଲଙ୍କା ଆଦି ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ ।
ଟମ୍ ସୋମ୍ (ต้มส้ม) ସୁପ୍ ମଧ୍ୟ ଟମ୍ ୟୁମ୍ ସୁପ୍ ପରି କିନ୍ତୁ ସେଥିରେ ଶତବେଧି ଓ କାଫିର୍ ଲେମ୍ବୁ ପତ୍ର ପକାଯାଏ ନାହିଁ ।
kafir's Usage Examples:
Corán y la Sunna, están cometiendo delito de istihlal y se convierten ipso facto en apóstatas (kafir murtadd), que no deben ser considerados musulmanes.
The terms kafir, gawur or rum (the latter meaning "Greek") were commonly used in defters.
one Muslim declaring another a non-believer (kafir) or apostate.
They were called "kafirs" due to their enduring paganism while other regions around them became Muslim.
traditional colors of their clothes and the Islamic term kafir, meaning "unbeliever,"or "disbeliever" – reflecting their status as a religious and ethnic.
of their clothes and the Islamic term kafir, meaning "unbeliever,"or "disbeliever" – reflecting their status as a religious and ethnic minority, the members.
A strict analogy to giaour is found in the Arabic kafir, or unbeliever, which is so commonly in use as to have become the proper name of peoples.
(Tamil), jola/ಜೋಳ (Kannada), jonnalu జొన్నలు (Telugu), gaoliang (zh:高粱), great millet, kafir corn, dura, dari, mtama, and solam.
The expanded term kafir refers to anyone who disbelieves.
and kafir as a generic word probably would not refer to a specific revealed religion such as Zoroastrianism.
) Historically, while Islamic scholars agreed that a polytheist/mushrik is a kafir, they sometimes disagreed on the propriety of applying.
are found in plants, mainly in the seeds of cereal grains such as wheat (gliadin), barley (hordein), rye (secalin), corn (zein), sorghum (kafirin), and.
" It has also been suggested that gabr might be a mispronunciation of Arabic kafir "unbeliever," but this theory has been rejected on.