recension Meaning in marathi ( recension शब्दाचा मराठी अर्थ)
पुस्तकाच्या मुख्य भागाची गंभीर पुनरावृत्ती,
Noun:
परत, शिफ्ट, पैसे काढणे, बाजारातील क्रियाकलापांमध्ये विश्रांती, पराभव, माघार,
People Also Search:
recentrecently
recentness
recentre
recept
receptacle
receptacles
receptacula
receptibility
receptible
reception
reception desk
reception room
receptionist
receptionists
recension मराठी अर्थाचे उदाहरण:
व्यंजनचिन्हांची मांडणी प्रत्येक कळीवर दोन चिन्हे (शिफ्टसह आणि शिफ्टवाचून) अशी केलेली आहे.
२०२० मध्ये त्यांनी द लास्ट शिफ्ट चित्रपटाची निर्मिती केली.
२०१६ मध्ये तो फिल्ममेकिंगचे शिक्षण पूर्ण करण्यासाठी मुंबईला शिफ्ट झाले.
२००४ मध्ये ते मुंबईला शिफ्ट झाले.
काना) टंकता येते तर शिफ्ट दाबून त्याच स्वराचे स्वरचिन्ह (उदा.
दहा गरजू स्त्रियांना शिफ्ट डय़ूटीमध्ये नोकरी दिली.
* अ हा स्वर व्यंजनाक्षरात वेगळा दाखवण्याची पद्धत नसल्याने अच्या कळीवर शिफ्ट न दाबता ् (पायमोडीचे चिन्ह अचा आणि इतर कोणत्याही स्वराचा अभाव) आणि शिफ्ट दाबून स्वरचिन्ह (अ) टंकता येते.
* मधल्या रांगेच्या वरच्या (खालून तिसऱ्या) रांगेत मृदू व्यंजनांपैकी (वर्गीय व्यंजनांतील दुसरी दोन) शिफ्ट न दाबता अल्पप्राण व्यंजने (ग, ज, ड, द, ब), आणि शिफ्ट दाबून महाप्राण व्यंजने (घ, झ, ढ, ध, भ) लिहिता येेतात.
* शिफ्ट न दाबता स्वरांशचिन्ह (उदा.
इतकंच नाही तर कधी कधी तरुणींसाठी महिन्यातले 15 ते 20 दिवस मुंबईला शिफ्ट होत असे.
शिफ्ट अनेकदा बदलण्यात येतात.
* मधल्या (खालून दुसऱ्या) रांगेत घोष किंवा कठोर व्यंजनांपैकी (वर्गीय व्यंजनांतील पहिली दोन) शिफ्ट न दाबता अल्पप्राण व्यंजने (क, च, ट, त, प), आणि शिफ्ट दाबून महाप्राण व्यंजने (ख, छ, ठ, थ, फ) लिहिता येेतात.
: 4 इंडोनेशियनमध्ये इस्लाममध्ये सूफीवादाचे प्राधान्य दक्षिण आशियातून अरेबियनमध्ये बाह्य प्रभावाच्या शिफ्ट होईपर्यंत चालू राहिले.
recension's Usage Examples:
This text exists in two different versions (recensions), the Bengal and the west Indian.
The latter recension consists of six khandas: Adi.
First, there is the “minor” recension, consisting of 879 verses and referred to by the siglum D.
Since 1921, Schmidt and many authors challenged this theory, and considered the shorter recension to be more ancient.
The following Vedic recensions are attested among them.
A complete Chinese translation from the Sarvāstivādin recension appears in the Chinese Buddhist canon, where it is known as the Zá Ahánjīng (雜阿含經); meaning the mixed agama.
Other scholars suggest that both of them preserve original material, and posit the existence of three or even four recensions.
original text was lost, and the small modern Ziyuan recension has 34 headwords, mostly Chinese Buddhist loanword terminology.
The Macedonian recension at that time was part of.
Catholics, as well as by the Roman Catholic Church (Croatian and Czech recensions).
616/7), which contains a Syriac translation of Origen"s recension, has been adduced to corroborate the authenticity of the Greek text of Codex Chisianus.
In textual criticism, particularly Biblical scholarship, the count noun recension is a family of manuscripts sharing similar traits; for example.
recension adds a prologue in which Ailill and Medb compare their respective wealths and find that the only thing that distinguishes them is Ailill"s possession.