virgilian Meaning in Hindi (शब्द के हिंदी अर्थ)
virgilian ka kya matlab hota hai
वर्जिलियन
Noun:
वर्जिनिया संबंधी, वर्जिनिया का,
People Also Search:
virginvirgin birth
virgin forest
virgin islands national park
virgin soil
virginal
virginals
virginhood
virginia
virginia beach
virginia chain fern
virginia creeper
virginia pine
virginia spring beauty
virginian
virgilian शब्द के हिंदी अर्थ का उदाहरण:
জজজ वर्जिनिया कानफेडरेतों को बराबर सफलताएँ मिलीं।
जाहिर है वर्जिनिया का भी रुझान आरंभ से ही लिखने-पढ़ने की ओर रहा।
virgilian's Usage Examples:
But such an interpretation of the Virgilian passage is by no means absolutely necessary; the terms used do not preclude a reference to a contemporary no longer alive.
Dante, medieval as his temper seems to us, chose Virgil for his guide, and ascribed his mastery of style to the study of Virgilian poetry.
And although it took several generations of poets to beat their music out to the perfection of the Virgilian cadences, yet in the rude adaptation of Ennius the secret of what ultimately became one of the grandest organs of literary expression was first discovered and revealed.
The style and rhythm, indeed, were not exactly Virgilian; but the translation found many admirers, and was read with pleasure by Pope himself.
Editions of the Virgilian commentary by G.
Besides the Virgilian commentary, other works of Servius are extant: a collection of notes on the grammar (Ars) of Aelius Donatus; a treatise on metrical endings (De finalibus); and a tract on the different metres (De centum snetris).
It is constructed very much on the principle of a modern edition, and is partly founded on the extensive Virgilian literature of preceding times, much of which is known only from the fragments and facts preserved in the commentary.
And the metrical vehicle which he conceived as the only one adequate to his great theme was a rude experiment, which was ultimately developed into the stately Virgilian hexameter.
The inscriptions he composed himself, in mediocre verse, full of Virgilian reminiscences.
Secondly, besides the plagiarist Tudebod, there are the artistic redacteurs of the Gesta, who confess their indebtedness, but plead the bad style of their original - Guibert of Nogent, Balderich of Dol, Robert of Reims (all c. 1120-1130), and Fulco, the author of a Virgilian poem on the Crusades, continued by Gilo (ob.