<< idiom idiomatical >>

idiomatic Meaning in Hindi (शब्द के हिंदी अर्थ)


idiomatic ka kya matlab hota hai


मुहावरेदार

Adjective:

मुहावरेदार,



idiomatic शब्द के हिंदी अर्थ का उदाहरण:



एक ओर जहाँ उन्होंने संस्कृत-गर्भित उच्च साहित्यिक भाषा में कविता लिखी वहाँ दूसरी ओर उन्होंने सरल तथा मुहावरेदार व्यावहारिक भाषा को भी सफलतापूर्वक अपनाया।

मुन्शी सदासुख लाल ने धार्मिक कथा का वर्णन किया तो इन्शाअल्ला खाँ ने बहुत ही रोचक और सरल तथा मुहावरेदार ठेठ भाषा में प्रेम-कहानी लिखी, उन दोनों के सामने उर्दू का आदर्श था, इसलिए उनकी भाषा विशेष परिमार्जित और खड़ी बोली के रंग में ढली हुई है, इन्शा की भाषा के दो नमूने देखिए-।

फलत: सरल, मुहावरेदार और लचीलापन लिए हुए चुस्त हिंद की एक नई शैली का इन्होंने प्रवर्तन किया।

"पंजाबी बातचीत" में मुहावरेदार और व्यंग्यपूर्ण भाषा व्यवहृत हुई है।

लेखनशैली सरल, व्यंग्यपूर्ण, मुहावरेदार और हृदयग्राही होती थी।

फलत: सरल, मुहावरेदार और लचीलापन लिए हुए चुस्त हिंद की एक नई शैली का इन्होंने प्रवर्तन किया।

इस शैली की भाषा सरल और मुहावरेदार है।

सुदर्शन की भाषा सरल, स्वाभाविक, प्रभावोत्पादक और मुहावरेदार है।

भाषा सरल, सुबोध एवं शुद्ध खड़ीबोली, मुहावरेदार भाषा।

एक ओर जहाँ उन्होंने संस्कृत-गर्भित उच्च साहित्यिक भाषा में कविता लिखी वहाँ दूसरी ओर उन्होंने सरल तथा मुहावरेदार व्यावहारिक भाषा को भी सफलतापूर्वक अपनाया।

जिहाद शब्द अक्सर कुरान में सैन्य अर्थों के बिना दिखाई देता है, अक्सर मुहावरेदार अभिव्यक्ति "ईश्वर के मार्ग (अल जिहाद फाई सैबिल अल्लाह) में प्रयास कर रहा है"।

लेखनशैली सरल, व्यंग्यपूर्ण, मुहावरेदार और हृदयग्राही होती थी।

"पंजाबी बातचीत" में मुहावरेदार और व्यंग्यपूर्ण भाषा व्यवहृत हुई है।

जिहाद शब्द अक्सर कुरान में सैन्य अर्थों के बिना दिखाई देता है, अक्सर मुहावरेदार अभिव्यक्ति "ईश्वर के मार्ग (अल जिहाद फाई सैबिल अल्लाह) में प्रयास कर रहा है"।

उन्होंने ठेठ मुहावरेदार गंगा जमुनी भाषा का इस्तेमाल किया जिसे हिंदी उर्दू की सीमाओं में कैद नहीं किया जा सकता।

४. उर्दू की मुहावरेदार शैली- चुभते चौपदों और चोखे चौपदों में।

उन्होंने ठेठ मुहावरेदार गंगा जमुनी भाषा का इस्तेमाल किया जिसे हिंदी उर्दू की सीमाओं में कैद नहीं किया जा सकता।

साहित्यिक दृष्टि से महाभाष्य का गद्य अत्यन्त अकृत्रिम, मुहावरेदार, धाराप्रावाहिक और स्पष्टार्थबोध है।

४. उर्दू की मुहावरेदार शैली- चुभते चौपदों और चोखे चौपदों में।

साहित्यिक दृष्टि से महाभाष्य का गद्य अत्यन्त अकृत्रिम, मुहावरेदार, धाराप्रावाहिक और स्पष्टार्थबोध है।

दो मुहावरेदार निर्माण भी हैं जो व्यक्तिवाचक संज्ञा से गणनात्मक संज्ञा रूपांतरण पर आधारित हैं:।

सुदर्शन की भाषा सरल, स्वाभाविक, प्रभावोत्पादक और मुहावरेदार है।

मुन्शी सदासुख लाल ने धार्मिक कथा का वर्णन किया तो इन्शाअल्ला खाँ ने बहुत ही रोचक और सरल तथा मुहावरेदार ठेठ भाषा में प्रेम-कहानी लिखी, उन दोनों के सामने उर्दू का आदर्श था, इसलिए उनकी भाषा विशेष परिमार्जित और खड़ी बोली के रंग में ढली हुई है, इन्शा की भाषा के दो नमूने देखिए-।

दो मुहावरेदार निर्माण भी हैं जो व्यक्तिवाचक संज्ञा से गणनात्मक संज्ञा रूपांतरण पर आधारित हैं:।

इस शैली की भाषा सरल और मुहावरेदार है।

भाषा सरल, सुबोध एवं शुद्ध खड़ीबोली, मुहावरेदार भाषा।

idiomatic's Usage Examples:

The translation, however, is stiff and literal to a fault, violating idiomatic usage and the proper order of words in its strict adherence to the Latin.


2 The translation of this, our only southern text, surpasses all previous efforts from the point of view of clearness of expression and idiomatic use of English, and, though less exact, it may be even said in these respects to rank equal with the later or revised Wycliffite version.


The Malay language abounds in idiomatic expressions, which constitute the chief difficulty in its acquisition.


Terence has nothing Roman or Italian except his pure and idiomatic Latinity.


He delivered a series of lectures, clothed in excellent idiomatic Latin (as was the rule), in which he expounded a theory of poetry which was original and suggestive.


But for a tendency to paradox, his intellectual powers were of the highest order, and as a master of nervous idiomatic English he is second to Cobbett alone.


His vigorous and idiomatic version of Plutarch, Vies des hommes illustres, was translated into English by Sir Thomas North, and supplied Shakespeare with materials for his Roman plays.


He made many alterations in the Matthew Bible, characterized by critical acumen and a happy choice of strong and idiomatic expressions.


But, notwithstanding the attempt to introduce an alien element into the Roman language, which proved incompatible with its natural genius, and his own failure to attain the idiomatic purity of Naevius, Plautus or Terence, the fragments of his dramas are sufficient to prove the service which he rendered to the formation of the literary language of Rome as well as to the culture and character of his contemporaries.


in other respects the rendering is faithful and idiomatic. The.



Synonyms:

idiomatical,



idiomatic's Meaning in Other Sites