बिछाना Meaning in French
allonger
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
बिछाने का दावाबिछाने बेकार
बिछाया गया
बिछिया
बिछुआ
बिछुआ थाने
बिछुआ पेड़
बिछुआ से जला लेना
बिछौना अत्यंत साधारण ढंग का
बिछौने पर
बिजनेस
बिजनेस कार्ड
बिज़नेस कार्ड
बिजनेस डाटा प्रोसेसिंग
बिछाना फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Trials of the Luremaster À la suite de nombreuses critiques sur la durée de vie de Icewind Dale: Heart of Winter, Black Isle Studios a créé un add-on, sous forme de patch disponible gratuitement pour rallonger la durée de jeu, introduisant de nouveaux personnages, quelques améliorations au niveau du gameplay, ainsi que des quêtes supplémentaires.
L'animatrice travaillera en relation avec un juriste pénaliste afin de Dans son rapport remis en avril 2017, la mission proposera d'allonger ce délai de 20 à 30 ans.
Cependant, ğ s'amuït en position intervocalique ou lorsqu'il se trouve en position finale précédé d'une voyelle : il ne sert alors, par effet compensatoire, qu'à allonger la voyelle précédente (ex.
Une seconde travée et une abside ont permis d'allonger l'édifice dans un style gothique dit angevin ou plantagenêt, qui se caractérise par l'aspect bombé de ses voûtes.
Lors de la sieste, il est possible de s'allonger simplement ou de dormir franchement.
Le magnat du transport maritime Tung Chao Yung, de Hong Kong, le fait terminer, lui fait effectuer deux voyages sous le nom Seawise Giant (jeu de mots avec le nom de ) puis le fait allonger de en 1980, ce qui en fait le plus grand et gros navire au monde avec un port en lourd de .
L'adjonction de la voyelle thématique donne le nom masculin sans préfixe yama qui signifie « retenue » (action de retenir), et le nom masculin avec préfixe āyāma qui se traduit par « rétention prolongée » (action de maintenir jusqu'à) ou « extension, allongement » (action d'étendre ou d'allonger).
On projeta d'allonger à l'ouest les bras du transept doublé pour en faire une église-halle.
L'étape suivante consiste à allonger la distance de tir, en passant à un calibre de (au lieu du ) et une vitesse initiale de (au lieu de actuelle).
Il peut s'allonger à l'infini.
Par exemple, au verbe de position liegen « être allongé » répond le causatif legen « poser à plat », dont le décausatif sich legen signifie « s'allonger ».
Faire des pâtons de et allonger ceux-ci à .