नॉर्स Meaning in French
norrois
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
नॉर्सेलनॉलेज
नॉवेल्स
नॉसी पार्कर
नॉस्टिक्स
नॉस्प
नो ऑयल
नो गीत
नो गो एरिया
नो टुडे
नो प्लेसेंटा
नो बॉल
नो मार्च
नो लॉर्ड या मास्टर
नॉर्स फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Il est issu du vieux norrois marr (masculin), peut-être croisé avec le terme anglo-saxon mere (féminin) de sens proche, généralement « mer, lac », il a pris le sens d'« étang » et son sens actuel en Normandie.
De nombreux mots norrois subsistent encore dans les dialectes du nord-est de l'Angleterre.
Il s'agit, dans ce cas, d'une formation toponymique médiévale composée du (vieux) français port et du norrois þveit « clairière » (> anglais thwaite, même sens) ou du vieux danois thveit « essart » ou éventuellement « pièce de terre », qui en est issu.
Il existe également un nom de personne norrois Þarald (> Tarald, Norvège), variante de Þórvaldr (> Þóraldi > patronymes Théroude, Thouroude, Throude, Troude).
Étymologie En vieux norrois, vargr (forme nominative) est dérivé du proto-germanique *wargaz.
Étymologie Pour l'interprétation du nom Mímir, en vieux norrois Mímir, les chercheurs sont divisés en deux camps :Selon les uns, le nom Mímir est étroitement associé à la sagesse et à la mémoire, et signifierait « celui qui se rappelle ».
En Normandie, le 29 juillet est l'occasion de fêtes culturelles locales qui mettent généralement en avant l'héritage norrois de la Normandie.
Le mot est issu ultimement de l'ancien norrois vindáss « treuil ».
La girouette (et verguillon, issus tous deux du vieux norrois viðr-viti mot à mot viti « qui montre » ou « indicateur » du viðr, le vent > vieux normand wirewite) était à l'origine utilisée sur les bateaux vikings.
est un appellatif toponymique normand issu vieux norrois thveit (þveit) dans certains cas et du vieux danois thwēt dans d'autres et signifiant « essart » (terrain défriché).
« râtelier » de la fauxnorrois rekkja > norm sept.
Elle s'oppose à l'interprétation de nombreux toponymes normands en -beuf / -boeuf dont l'origine est quant à elle norroise à partir de búð / bóð (« cabane, habitation ») ou de býr (« établissement »).