खुशामद से मना लेना Meaning in French
se réjouir
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
ख़ुशामदीख़ुशामदी करना
खुशामदी नहीं
खुशियाँ
खुशियां
खुशियों
खुशी
ख़ुशी
खुशी और आनंद का अनुभव
खुशी और कल्याण का उत्पादन
खुशी करना
खुशी का इजहार
खुशी का पीछा करने का अधिकार
खुशी का मैदान
खुशामद-से-मना-लेना फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Analyses Le candaulisme, ou , ne repose pas sur l’indifférence, mais sur la compersion, soit l'inverse de la jalousie : cela consiste à se réjouir de l'épanouissement que le partenaire sentimental ou sexuel trouve également ailleurs.
Dans le Livre d'Isaïe, on parlerait aussi du crocus : Le désert et le pays aride se réjouiront ; la solitude s'égaiera, et fleurira comme un crocus.
Si la campagne du club néerlandais en Ligue des champions est décevante (éliminé dès la phase de groupe et terminant dernier) et que les Rood-witten terminent quatrième en championnat, Isaksson peut se réjouir d'avoir disputé une saison pleine avec 41 matchs au compteur toutes compétitions confondues.
En outre, la période des vendanges est proche, et les propriétaires charentais ne peuvent que se réjouir de cette nouvelle main-d'œuvre disciplinée et laborieuse.
Le jour où Oscar doit quitter à jamais le château, elle y voit un motif de se réjouir de l'arrivée d'une ère nouvelle.
S'ils peuvent se réjouir d'avoir tenu tête au champion du monde, ils peuvent se dire, aussi, qu'ils ont raté une chance de se qualifier pour la en de final de suite puisqu'à chacun de leurs 3 matchs (avant la fin du match), ils ont fait 1-1 (États-Unis/Portugal), et menés 2-1 (Allemagne).
Les critiques aux États-Unis se réjouirent du fait que le film soit tourné au Royaume-Uni, et considèrent ce long-métrage comme un retour en forme pour Allen.
Concile Peu après la mort de Gautama, Maha Kassapa entendit Subhadda, un moine qui avait rejoint l'ordre alors qu'il était déjà âgé, conseiller à ses compagnons de se réjouir de la mort du grand ascète, qui les libérait.
De loin, la sorcière Karaba, informée par le Fétiche guetteur, suit le buffle qu'elle a envoyé aux villageois : elle s'apprête à se réjouir d'avoir brisé tous leurs pots, mais déchante quand elle apprend que Kirikou fait fortune.
Toponymie C'est une traduction particulière en "oc" de l' "oïl" mont joie, avec l'infinitif nord-occitan jauzir (« se réjouir »).
« En Christ » : en vertu de ce qu'a accompli Jésus-Christ ou de ses promesses (« se réjouir en Christ », « persévérer en Christ »).
Il faut attendre le rapport présenté à l'assemblée délibérante en 1880 par le service vicinal pour se réjouir enfin de l’achèvement des travaux qui a complété l’ouverture du chemin 44, désormais livré à la circulation sur toute sa longueur.