<< कहावत या लोकोक्ति के रूप में कहासुनी >>

कहावत संबंधी Meaning in French



proverbial

कहावत-संबंधी फ्रेंच अर्थ का उदाहरण

Ce châtiment est devenu proverbial, et est resté célèbre par l’expression du « Tonneau des Danaïdes », qui désigne une tâche sans fin ou continuellement recommencée.


Il est également supposé que le mot serait une brève évocation de la phrase proverbiale qui signifie (décrivant le mode de fonctionnement des chapelets) : κόμπο (nœud) + λέω (je dis), ce qui donnerait κόμπο-λέω : κομπολόι (komboloï).


Il est connu proverbialement comme le « père de la bombe à hydrogène » et un fervent défenseur de cette arme, à l'encontre de plusieurs scientifiques ayant travaillé avec lui sur le Projet Manhattan (notamment Robert Oppenheimer).


Selon des clichés, la nation est la mère patrie, et la mère aime indistinctement ses enfants : la Mère Russie, Columbia aux États-Unis, Marianne en France, Germania en Allemagne, Britannia en Grande-Bretagne, Helvetia en Suisse D'autres représentations associent le caractère national à un bestiaire proverbial : le coq gaulois, l'ours russe.


La modestie de Matt Giteau est proverbiale : « Je ne me considère pas comme une star.


Sobriquet péjoratif Die Esel (les ânes), autrefois l’emploi de cet animal aurait été presque général à Walscheid, l’ancienne utilisation de ces animaux et la bêtise proverbiale des habitants, considérés comme des demeurés de la forêt vosgienne justifiant l’origine du surnom cruel.


De son côté, Proust s'inspira d'elle beaucoup plus qu'il ne l'admit jamais, non seulement pour la duchesse et la princesse de Guermantes, mais également pour d'autres personnages, comme Odette de Crécy, à qui elle a « prêté » son élégance proverbiale.


Sans doute voulait-il dire, les hommes situés au bout du monde… L’expression deviendra quasi proverbiale.


Au, la pauvreté de Grosbois est proverbiale dans la région.


Outil de tailleur de pierreOutil de coupeSymbolique maçonniqueScüpel « Fier comme Artaban » est une locution proverbiale de la langue française dépeignant une « fierté poussée à l'extrême », et proche du ridicule.


Seuls restent de l’autre côté les malades, les blessés et les déserteurs ; ceux-là mêmes qui, par abattement et désespoir, ont refusé de passer les ponts durant la nuit précédant la bataille et qui ensuite se sont bousculés dans une cohue indescriptible au dernier moment (d’où l’expression proverbiale : « c’est la Bérézina »).


Velleius Paterculus rapporte ainsi cet évènement :Il semble rester attaché aux institutions de la République romaine, de telle sorte que son indépendance dans ses manières et ses paroles sont proverbiales sous le Principat d'Auguste.



कहावत संबंधी Meaning in Other Sites