अहमियत में बताना Meaning in French
souligner
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
अहरीमनअहर्ता है
अहलकार
अहसास
अहस्तक्षेप
अहस्तक्षेप नीति
अहस्तांतरणीय
अहस्ताक्षरित
अहा
अहाइट
अहाता
अहाता स्थापित करना
अहाना
अहानिकर
अहमियत-में-बताना फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Cette œuvre, dont il convient de souligner aussi l'éblouissante technique et le souci de précision avec lesquels elle est peinte, constitue un témoignage précieux de la production d'un artiste qui a laissé dans ce genre quelques-unes des plus solides et sobres compositions du .
Pour souligner le tricentenaire, on coule une médaille en bronze représentant Louis Hébert tenant une faucille dans la main droite et une gerbe de blé dans la gauche.
L'université soulignera ses talents de critique littéraire.
Il faut souligner que le joueur peut inclure dans sa combinaison de cinq cartes ses deux cartes privées, ou une seule, ou même aucune s'il le désire (par exemple, lorsque la combinaison des cinq cartes du tableau est la meilleure qu'il puisse obtenir).
Plus de 20 ans après la signature de la convention de partenariat, il est possible de souligner la réalisation de ces objectifs.
Il est important de souligner que ces attaques peuvent aussi être menées sur des intranets pour permettre à un attaquant de récupérer des informations sur ledit intranet.
Pour finir et souligner une fois de plus l’importance des relations bactérie/protozoaire : une souche inconnue de bactérie, s’apparentant aux Legionella et ne pouvant se multiplier uniquement que grâce à un parasitisme intracellulaire, a été découverte dans des réservoirs d’eau potable.
Il est important de souligner une abstention record lors de cette élection qui n'ont pas épargné le village de Ruffey-sur-Seille avec lors du premier tour 64,46 % d'abstention et au second, 63,24 %.
Il est important de souligner que les historiens penchent plus en faveur de cette dernière hypothèse.
Dans une tout autre perspective, qui se veut inspirée de Derrida, on peut souligner à quelle point la nouvelle pédagogie est prise, comme dans une pâte, dans la métaphysique de la présence, la survalorisation du propre, de l'immédiateté, de la vie, du concret, la condamnation de toute frustration ou effort, de tout repli sur soi réflexif.
Mais elle peut aussi s'employer, en un sens plus restreint, pour subvertir le sens commun de « migrant » (travailleur migrant) ou de « migrant économique » (libre choix de migrer) pour souligner le caractère tendanciellement contraint de la migration.