अभिन्न Meaning in French
intégral
ऐसे ही कुछ और शब्द (more words like this)
अभिन्न रूप सेअभिन्नता
अभिन्नताएं
अभिप्राय
अभिप्राय करना
अभिप्राय का
अभिप्राय पूर्ण
अभिप्राय पूर्वक
अभिप्राय मुक्त
अभिप्राय से
अभिप्रेरण
अभिप्रेरणा
अभिभाव
अभिभावक
अभिन्न फ्रेंच अर्थ का उदाहरण
Il se met à provoquer Jin, encore inconscient, en l'exhortant à se battre : il veut l'éliminer et récupérer de lui l'intégralité du Gène Diabolique qu'il a en partie perdu à la suite de sa chute dans le volcan.
Alain Bosquet a écrit : Serge Wellens saluera sa mort par ces mots : À la fin de l'année 2008, les éditions La Différence ont publié un volume regroupant l'intégralité de l'Œuvre poétique de André Laude.
Bien qu'ayant joué la plupart des œuvres importantes du répertoire d'orgue, Lagacé est considéré comme un spécialiste de la musique baroque et de Bach en particulier dont il a donné à deux reprises l'intégrale de l'œuvre à l'orgue Beckerath de l'église de l'Immaculée-Conception à Montréal (1975-77, 1987-89).
0 L sont livrées avec une boîte manuelle à six vitesses ou la transmission automatique Powershift - la version de 180 ch peut également être équipée de la traction intégrale.
Elle dispose d'une continuité écologique avec la réserve intégrale Ansel Adams au nord-ouest, la réserve intégrale Dinkey Lakes et la réserve intégrale Sequoia-Kings Canyon à l'ouest, la réserve intégrale Monarch au sud-ouest et la réserve intégrale Golden Trout au sud.
Il capture alors l'intégralité du surplus issu de la transaction.
Une configuration à double triangulation est disponible pour la transmission intégrale.
Le montage pour ces épisodes est très différent de la saison 1 qui présentait ces histoires intégralement.
La meme année, l'éditeur de Marcinelle entame la publication d'une intégrale Bizu, en trois volumes.
« Sur la décoloration de la peau chez les nègres, sous l'influence du climat et de la maladie », Bulletins de la Société d'anthropologie de Paris, , tome 7, 1872, , (texte intégral).
, soutenue le (Résumé (Notice) de la thèse, et version intégrale en HTML)Nagy A.