<< सोने के रंग का सोने का निकालनेवाला >>

सोने की धूल Meaning in English



सोने की धूल शब्द का अंग्रेजी अर्थ : gold dust


सोने-की-धूल हिंदी उपयोग और उदाहरण

""भारत के पशु एल डोराडो (El Dorado, या स्पैनिश में 'सोने का') मुइस्का जाति के मुखिया का नाम है जों उनके रिवाजों के अनुसार स्वयं को सोने की धूल से भिगो लेता था और बाद में तालाब में डुबकी लगा लेता था।


भारत के पशु एल डोराडो (El Dorado, या स्पैनिश में 'सोने का') मुइस्का जाति के मुखिया का नाम है जों उनके रिवाजों के अनुसार स्वयं को सोने की धूल से भिगो लेता था और बाद में तालाब में डुबकी लगा लेता था।





सोने-की-धूल इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण

His gang's most notorious robbery was probably '3,500 in currency, '500 in diamonds, hundreds of dollars' worth of jewelry and 700 pounds of gold dust, nuggets and bullion from a special treasure coach called the "Monitor" belonging to the Homestake Mine in October 1878.


Bonos used the gold dust as a measure of currency in Bonoman and at the various market centres of Djenne, Timbuktu and North Africa .


Their run of luck ended with the conviction at Darlinghurst on 15 February 1867 of Tom Connell for the robbery and assault of John Emmott, when he stole 25 ounces of gold dust, two one-pound notes, some silver coins and a gold watch.


There are still gold prospectors who pass the time using metal detectors, gold pans, and sluice boxes to recover small quantities of gold dust.


At this point one of Sindhuraja's attendant sought help from Padmasambhava, who was residing in Nepal at the time, it is said that a cup of gold dust was offered to Padmasambhava, who then entered Bhutan through the route of Nabji Korphu via Mangde Chhu region.


The legend says the lake is where the Muisca celebrated a ritual in which the zipa (named "El Dorado" by the conquistadors) was covered in gold dust, and then, venturing out into the water on a ceremonial raft made of rushes, dove into the waters, washing off the gold.


In 1984, gold dust was discovered in the mouth of Santa River which caused a regional gold fever among the rural population.


The Far Country (1954) as Miner who spills gold dust (uncredited).


A Malian source, cited in the Tarikh al-Sudan, distinguishes the Wangara on a socio-professional level from their Malinke kinsmen by claiming the latter to be princes and warriors and the former "traders who carry gold dust from country to country as the courtiers of princes".


Abul Qasim ibn Mohammed al-Ghassani in 1586 described Bighu as a place where "mines of gold and gold dust" were found.


In ancient Ghana by tradition all gold nuggets belonged to the King, leaving the gold dust for the trade.





सोने की धूल Meaning in Other Sites