विश्वासोत्पादक Meaning in English
विश्वासोत्पादक शब्द का अंग्रेजी अर्थ : trustworthy
, believer
ऐसे ही कुछ और शब्द
बेलीलगेडबेलिंग
डकारदार
घंटा
घण्टी बजाना
बेलचा,बेल
बेल बुक
बेल बूटा कढ़ा हुआ कामदानी
बेल बूटेदार
बेल बूटेदार कपड़ा
बेल बॉटम्स
घंटा बोया
बेल कांटो
बेलचा भर
बेलपत्र सिर
विश्वासोत्पादक इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण
Kohler was a staunch believer in the "open shop" and, along with many other industrialists, did not want national unions to represent all employees and dictate company policy.
In The Immaculate Heart, published in 1952, De Marchi reports that, "[t]heir ranks (those present on 13 October) included believers and non-believers, pious old ladies and scoffing young men.
Gellibrand was a believer in the liberty of the subject, and he was consequently bound to fall foul of a man with the autocratic tendencies of Governor George Arthur.
He was fiercely opposed to Philippine independence and a firm believer in the colonial mission.
Judith Sargent was a staunch believer in improved educational opportunity for women.
Often the higher divinity is remote, and believers treat the other spirits as autonomous, orienting their rituals to these spirits rather than to the high god.
Ar-Razi quotes from az-Zamakhshari that the Prophet said: "Who so ever died in the love of the Household of Muhammad has died a martyr; Whosoever died in the love of the Household of Muhammad has died in forgiveness; Whosoever died in the love of the Household of Muhammad has died a believer and in the perfection of his faith.
In the view of Hokkeko believers, Nikken Abe ensured that Nichiren Shoshu doctrine would be communicated to believers without reinterpretations of convenience.
Interior Minister Eli Yishai said that “together with the Defense and Justice ministries, we will come up with a new law to regulate the status of the yeshiva students, whose contribution to the Jewish people and the State of Israel is obvious to any Jewish believer”.
Dwight Pentecost suggests that given that Jesus often preached to a mixed audience of believers and non-believers, he used parables to reveal the truth to some, but hide it from others.
Faith must be accompanied by positive confession, meaning that believers must claim the healing by acknowledging that it has taken place.
He is a school teacher and, more than that, he is a believer of values.
विश्वासोत्पादक हिंदी उपयोग और उदाहरण
"" अत: उन्होंने हेगेलवादी तर्कशास्त्र की एक नवीन, स्वतंत्र, स्पष्टतर एवं अधिक विश्वासोत्पादक रूप में व्याख्या करने का प्रयत्न किया।
वह राजा की ओर विश्वासोत्पादक भाव से देख कर बोली-ईश्वर ने चाहा तो मरते दम तक निभाऊँगी।
विश्वासोत्पादक इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण
Realising that Ben and Harold are untrustworthy, the Captain decides to allow the Gill Men to sacrifice the two as a means to appease the volcano's wrath.
He was suspected of being untrustworthy in his conduct with the Russians and was shunned by many of the people, emigrating to Paris at the end of 1831.
The reader is pointed to the Bible account as the only trustworthy source:.
The case concerned letters that had been published alleging that Saïd was untrustworthy.
A Scout is loyal, trustworthy, he never lies; his mind and actions are clean.
For instance, he ruled that one who habitually ate certain non-kosher foods because he liked the taste was nevertheless trustworthy as a witness in cases involving civil matters.
In Shakespeare's play Othello, Iago is the name of the titular protagonist's ensign; though believed to be trustworthy, all he cares about is getting himself ahead and his own wants.
and stated that military personnel should be withdrawn only when the area has a “trustworthy” police force.
Whether the Turkish Cypriots suffered as a direct result of the coup remains controversial, but Sampson was seen as an untrustworthy figure due to his pro-enosis policies and "brutal" role against Turkish Cypriots in 1963.
Further, the Quran refers to rūḥ as Ruh al-qudus (linksno|روح القدس, "the [spirit]" or "spirit of holiness") and al-ruh al-amin ("the faithful/trustworthy spirit").
Rūḥ al-qudus (روح القدس, "the holy spirit" or "spirit of holiness"), al-rūḥ al-ʼamin (الروح الأمين, "the faithful/trustworthy spirit"), and rūḥ "spirit" are Quranic expressions that describe a source or means of prophetic revelations, commonly identified with the angel Gabriel.
Some Muslim commentators connected this expression with the "faithful/trustworthy spirit" (al-ruh al-amin) who is said to have brought down the Quran in verse , and identified with Gabriel.
Garson was an "absolutely untrustworthy" witness.