<< मिलित करन मिश्रित खाद >>

मिश्रित भाषा Meaning in English



मिश्रित भाषा शब्द का अंग्रेजी अर्थ : mixed language


मिश्रित-भाषा हिंदी उपयोग और उदाहरण

यह एक मिश्रित भाषा है जो हिन्दी से उत्पन्न हुई है और इसने अन्य भाषाओं जैसे कि बंगाली, असमिया, दिमासा और ज़ेमे नागा भाषाओं के शब्दों को भी आत्मसात कर लिया है।


स्वामी जी ने ब्रजभाषा , राज पूतानी और खड़ी बोली मिश्रित भाषा के साथ ही फ़ारसी शब्द मिश्रित पंजाबी ,पूर्वी तथा गुजराती भाषाओँ में कविता की है ।


रबीन्द्रनाथ ठाकुर की कृतियाँ वन्दे मातरम् ( बाँग्ला: বন্দে মাতরম) बंकिमचन्द्र चट्टोपाध्याय द्वारा संस्कृत बाँग्ला मिश्रित भाषा में रचित इस गीत का प्रकाशन सन् १८८२ में उनके उपन्यास आनन्द मठ में अन्तर्निहित गीत के रूप में हुआ था।


लेसियन के साथ ही क्लासिकल ग्रीक भाषा का अवसान हो जाता है और एक मिश्रित भाषा उसका स्थान ग्रहण करना आरंभ करती है क्योंकि उसकी मुख्य प्रेरणा का क्षेत्र ही बदल जाता है।


गुजरात के अनेक कवियों ने ब्रजभाषा अथवा ब्रजी मिश्रित भाषा में कविता की।


यह एक मिश्रित भाषा है, जिसमें पूरे शब्द को बनाने के लिए कई उपसर्गों और विचलन और लचीला नियमों का उपयोग किया जाता है।


जो राजस्थानी और हिन्दी की मिश्रित भाषा है।


ऐसी स्थिति में अँगरेजों ने एक ऐसी मिश्रित भाषा को हिंदुस्तानी नाम दिया जिसमें अरबी, फारसी या संस्कृत के कठिन शब्द न प्रयुक्त हों तथा जो साधारण जनता के लिए सहजबोध्य हो।


बिस्लामा एक मिश्रित भाषा है और जो अब शहरी क्षेत्रों में क्रिओल (कई भाषाओं को मिलकर बनी भाषा) के रूप में है, जो मूलतः विशिष्ट मेलेनेशियाई व्याकरण को एक अंग्रेजी बहुल शब्दावली के साथ जोड़कर बनती है।


) इन दो हमलों के कारण अंग्रेज़ी कुछ हद तक 'मिश्रित' हो गयी (हालाँकि विशुद्ध भाषाई अर्थ में यह कभी भी एक वास्तविक मिश्रित भाषा नहीं रही; मिश्रित भाषाओँ की उत्पत्ति अलग अलग भाषाओँ को बोलने वालों के मिश्रण से होती है।


हिन्दी, उर्दू और पंजाबी भाषी लोग बॉलीवुड की मिश्रित भाषा को समझने में समर्थ होते हैं अतः भारतीय उपमहाद्वीप में (पूरे भारत और इसके पड़ोसी देशों में) दर्शकों की संख्या बढ़ाने के लिए ऐसी भाषा का प्रयोग करता है।


""रबीन्द्रनाथ ठाकुर की कृतियाँ वन्दे मातरम् ( बाँग्ला: বন্দে মাতরম) बंकिमचन्द्र चट्टोपाध्याय द्वारा संस्कृत बाँग्ला मिश्रित भाषा में रचित इस गीत का प्रकाशन सन् १८८२ में उनके उपन्यास आनन्द मठ में अन्तर्निहित गीत के रूप में हुआ था।


इन्होंने भले ही मिश्रित भाषा में काव्य लिखा पर उच्चारण से वे कृतियों को बुन्देली में ही पढ़ते हैं।





मिश्रित-भाषा इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण

A mixed language or a fused lect is a relatively stable mixture of two or more languages.


A fused lect is identical to a mixed language in terms of semantics and pragmatics, but fused lects allow less variation since they are fully grammaticalized.


A mixed language is different from a creole language.


There are many names for specific mixed languages or fused lects.


It is a mixed language (referred to as a Para-Romani language in Romani linguistics) based on Romance grammar, with an adstratum of Romani lexical items through language shift by the Romani community.


While bilingual children tend to include mixed language in their speech, children acquiring both spoken and sign language have shown indications of simultaneous language mixing by both speaking and signing certain words together.


For example, to foster bilingualism and bi-literacy in mixed language students, two-way/ dual language programs are more effective than immersion programs, which are catered more for students whose L1 is the major language and trying to learn a L2 minority language.


Most Romanichal speak Angloromani, a mixed language involving the presence of Romani vocabulary with English syntax.


Thus, Island Carib, as spoken by men, was genetically either a mixed language or a relexified language.


Linguistic hybridity and the case of mixed languages challenge the tree model in linguistics.


Rather than a sharp line of demarcation, the boundary consists of a corridor of mixed language, typically 3–5"nbsp;km wide, in which the direction of language trend varies according to the migration characteristics of the inhabitants.


The general interaction of the Pare people with the Ma'a (Va-ma'a) or Mbugu people (an ethnic group with Cushitic origins) has also led to one of the few genuinely mixed languages, reputedly combining Chasu (Bantu) grammar with Cushitic vocabulary (i.


Bonin English, sometimes considered a mixed language.





मिश्रित भाषा Meaning in Other Sites