<< समानताएं सदृशता >>

मिलता जुलताआ Meaning in English



मिलता जुलताआ शब्द का अंग्रेजी अर्थ : similarity


मिलता-जुलताआ इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण

Mississippi State University, Presidents A gag name is a false name intended to be humorous through its similarity to (1) a real name and (2) a term or phrase that is funny, strange, or vulgar.


Species should not be grouped purely by morphologic or genetic similarity.


Furthermore, it bears some similarity to the motif present in the arms of Venice, which had considerable influence in the history of Montenegro.


She asks Hotsuma to kill her, but feeling guilty over killing his brother and the similarity of the situation where the girl wants him to kill her, he is unable to do it.


Double Dutch appears English, but it cannot be fully understood without knowledge of Dutch, because it is based on the literal translation of Dutch idioms into English and the similarity in sound of certain words and expressions.


They are designed specifically for bancassurance channels to meet the needs of branch advisers in terms of simplicity and similarity with banking products.


A "chase theme" frequently used in action scenes prominently features a double-tracked electric guitar motif, also performed by Alessandroni, that bares similarity to that featured in Neal Hefti's "Batman Theme".


CE, despite the lack of similarity to Central Oman's LIA characteristics.


The character of Simister bears a striking similarity to Keyser Söze, a fictional character in the 1995 film The Usual Suspects — an all powerful crime lord, operating entirely through minions so that he himself is never exposed, thought by many to be a myth, to have existed too long to be a single man, and originating from the Middle East.


pygmaea groups were indicated to be closely related to Arenaria interpres because of the similarity in the series of protein-coding genes.


It is likely that its current shape comes from the similarity (in French) of the word wave with the word "cannelure" (fluting, corrugation, striations).


However the similarity of the names is probably coincidental; the English words are borrowed from French Gaule and Gaulois, which appear to have been borrowed themselves from Germanic walha-, the usual word for the non-Germanic-speaking peoples (Celtic-speaking and Latin-speaking indiscriminately) and the source for Welsh in English.


Moreover, section 30 created another similarity between the provinces and territories.





मिलता जुलताआ Meaning in Other Sites