महंगाई Meaning in English
महंगाई शब्द का अंग्रेजी अर्थ : inflation
ऐसे ही कुछ और शब्द
मुद्रास्फीति करनामँहगाई दर
महंगाई दर
महंगाईवादी
मुद्रास्फीतिजनित मंदी
इनफ्लेक्स्ड
अननुकूलनशीलता
बेअक़लपन
अचक
भारी क्षति पहुँचाना
इनफ्लाइट
इनफ्लोरेंस
अंतः प्रवाह
आमद रफ़्त
अंतःप्रवाही धा्रा
महंगाई हिंदी उपयोग और उदाहरण
आजकल भी मौद्रिक संकट की स्थितियों में (जब मुद्रा का मान बहुत परिवर्तनशील हो; महंगाई के कारण मुद्रा का बहुत ही अवमूल्यन हो गया हो) वस्तु-विनिमय का सहारा लिया जाता है।
सामाजिक एवं मनोरंजक गतिविधियों से दुराव, अकेलापन, राजनीतिक, प्राकृतिक या सामाजिक दुर्घटनाएं (जैसे कि लूटमार, आतंक, भूकंप, अकाल, बाढ़, सामाजिक बोध एवं अवरोध, महंगाई, बेरोजगारी इत्यादि) मनोरोग उत्पन्न कर सकते हैं।
14 मार्च २००९ को समाप्त हुए हफ्ते में महंगाई की दर 0.17 प्रतिशत गिरकर 0.27 प्रतिशत पर पहुंच गई।
गोल्डीलॉक्स अर्थव्यवस्था (Goldilocks economy, गोल्डीलॉक्स इकॉनॉमी) - अर्थशास्त्र में किसी देश की ऐसी आर्थिक स्थिति को बोलते हैं जहाँ अच्छी गति की आर्थिक वृद्धि हो रही हो लेकिन इतनी भी तेज़ी से नहीं के महंगाई बढ़ जाए।
१९७३ के तेल की कमी की वजह से बहुत ज्यादा महंगाई बढ गई थी और वैश्विक बेरोजगारी छा गयी थी।
आजकल प्रति दिन बढ़ती महंगाई में आय व्यय का संतुलन बिठाना कठिन हो रहा है फिर भी एक कामचलाऊ बजट अपनी आवश्यकताओं के अनुसार बनाया जा सकता है।
भारत और फिलीपिन्स आदि देश थोक मूल्य सूचकांक में परिवर्तन को महंगाई में परिवर्तन के सूचक के रूप में इस्तेमाल करते हैं।
मुद्रावादी यह मानते थे कि राजकोषीय नीति महंगाई को स्थिर करने में असरकारी नहीं थी, कि वह केवल एक मौद्रिक घटना थी जो उस समय के केनेसियन नजरिये, जिसके अनुसार राजकोषीय और मौद्रिक नीतियां दोनों महत्वपूर्ण हैं, के विपरीत बात थी।
मुद्रास्फीति की दर बहुत ज़्यादा होने से महंगाई कफी बढ्ती चली गयी पर उद्योगों की बीमार हालत के चलते लोगो की आमदनी मुद्रास्फीति दर के बराबर न बढ सकी।
इसकी ध्वनियों में मध्यम ‘ह’ का लोप हो जाता है- जाहि, जाइ शब्दारम्भ में ल्ह, र्ह, म्ह् व्यंजन मिलते हैं- ल्हसुन, र्हँट, महंगाई आदि।
आमतौर पर किसी देश में अतिस्फीति की दशा उस देश की सरकार द्वारा मुद्रा आपूर्ति में तेज़ी से वृद्धि करने से होती है, यानि अगर देश की सरकार जनता पर कर में कम पैसा कमाए और खर्चा बहुत रखे तो इस कमी को पूरा करने के लिए वह मुद्रा छापती है और इस से जनता पर महंगाई बढ़ने लगती है।
"" मुद्रास्फीति की दर बहुत ज़्यादा होने से महंगाई कफी बढ्ती चली गयी पर उद्योगों की बीमार हालत के चलते लोगो की आमदनी मुद्रास्फीति दर के बराबर न बढ सकी।
इनका एक गाना जो काफी फैमस हुआ था वह है महंगाई डायन खाये जात हैं।
महंगाई इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण
3%, partly because of high inflation and interest rates.
With the decline of the Zimbabwean economy, hyperinflation rendered the Zimbabwean dollar useless and the US-Dollar was adopted as the legal tender for trading on the exchange in February 2009.
On 26 June 2020, the Zimbabwean government announced that the stock exchange would suspend trading from 29 June in order to impose measures that were expected to address the RTGS dollar, which has been experiencing high inflation since its introduction.
The effect of the single Eurozone interest rate on the relatively high-inflation countries in the Eurozone periphery is also pro-cyclical, leading to very low or even negative real interest rates during an upturn which magnifies the boom (e.
In keeping with his predecessors, Chávez attempted to shore up FDI influxes to prevent an economic crisis of chronic capital flight and inflation.
By December 2001, inflation fell to 12.
He spoke out against the inflationist ideas of William Jennings Bryan and others but, unlike some, favored the total denationalization or privatization of money.
In particular, this means that real GDP and other real variables can be determined without knowing the level of the nominal money supply or the rate of inflation.
In the 21st century, art market inflation has placed enormous temptations in the way of the old families with substantial collections.
5% growth over 2012 and urban income was 23,489 RMB, an 11% growth over 2012 (without regard to inflation).
Before this period, the Weimar Republic had experienced record-breaking levels of [in the Weimar Republic|inflation] of one trillion percent between January 1919 and November 1923.
The inflation was so severe that printed currency was often used as domestic fuel, and everyday requirements such as food, soap and electricity cost a wheelbarrow full of banknotes.
Despite the effects of inflation and the passage of time, the funds available to the vingtaine are still sufficient to enable small-scale heritage projects to be undertaken.