<< न्यायविस्र्द्ध बदमिज़ाजी >>

दुर्भाषी Meaning in English



दुर्भाषी शब्द का अंग्रेजी अर्थ : interpreter
, ill-spoken


दुर्भाषी इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण

Lule appears to be distantly related to the still-spoken Vilela language, together forming a small Lule–Vilela family.



दुर्भाषी इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण

At the outbreak of the First World War, he helped Pettigrew to raise a labour corps, later becoming a corps leader and an interpreter.


The district offers Japanese interpreters who send e-mails written in Japanese, provide interpretation services at school events, and translate documents.


No guidelines mandate the acceptable quality of communications between judges, lawyers, and non-Japanese speaking defendants, and no standard licensing or qualification system for certifying court interpreters exists.


In the Second World War he found employment as an interpreter at an American air base in Dakar.


He was not cast in Roots (1977), being considered insufficiently American, but secured a role in the sequel, The Next Generations (1979), playing an African interpreter.


In 1860, the native interpreter of Rutherford Alcock, Consul-General in Japan, was murdered at the gate of the legation, and in the following year the legation was stormed by a group of rōnin from the fiefdom of Mito Han, whose attack was repulsed by Alcock and his staff.


In this peaceful and positive response to critics, Christopher West proves once again that he is a faithful and inspiring interpreter and communicator of this great pope’s teaching, a teaching so urgently needed for an effective proclamation of the Gospel.


In 1991 he worked as interpreter for foreign media during the Ten-Day War, and witnessed first-hand the Yugoslav-Slovene armed clashes at the Austrian border in Gornja Radgona.


The Flemish Parliament had sign language interpreters for the parliamentary debates while Helga Stevens, who is deaf, was member of the parliament.


In 1784, he sent John to the German Baltic ports to buy grain, transacting his business through an interpreter.


One of the gunnysacks contains Kosaburo Hanaya (Kagawa Teruyuki), a belligerent Japanese sergeant; the other Dong Hanchen (Yuan Ding), an obsequious Chinese interpreter working for the Japanese Army.


Yuan Ding as Dong Hanchen, a captive Chinese interpreter working for the Japanese Army.


This theory was derived ultimately from Aristotle; in Renaissance England, however, the theory was better known through its Roman interpreters and practitioners.





दुर्भाषी Meaning in Other Sites