झटके से छुड़ा लेना Meaning in English
झटके से छुड़ा लेना शब्द का अंग्रेजी अर्थ : jerk
, get rid of shock
ऐसे ही कुछ और शब्द
जादू टोने के प्रभाव से छुड़ानाकुछ छ्लि जाना
आरंभ होना
ज़ोरदार प्रशंसा पाना
फँस जाना
के नीचे फँसना
थक कर चूर होना
कर पाना
उद्यत होना
अभ्यस्त होना
आदत होना
अभ्यस्त बनाना
भीग जाना
बदतर होना
गेटेड
झटके-से-छुड़ा-लेना इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण
He was best known in his own time for his "tear-jerkers".
Another tear-jerker was "In the Baggage Coach Ahead", Davis's most commercially successful composition, selling over a million copies.
This can motivate legislators to pass knee-jerk laws to address public hysteria, echoing a "populist punitiveness" perspective.
It is frequently seen in females with absent knee or ankle jerks and impaired sweating.
Hulme later wrote, "Very short sentences are used, sometimes so terse and elliptical as to produce a blunt and jerky effect .
The man reacts in a similar manner to the car being crushed and begins experiencing continuous body jerks and spasms, indicating a connection between his car and his body.
Strings arranged by Kjetil Bjerkestrand, Magne Furuholmen, Paul Waaktaar-Savoy.
Producers – Boogieman (tracks: 1 to 7, 9 to 12), Kjetil Bjerkestrand (tracks: 8), Paul Waaktaar-Savoy (tracks: 13), Roland Spremberg (tracks: 1 to 7, 9 to 11).
Pro Tools Operators – Jon Marius Aareskjold, Kjetil Bjerkestrand.
" Janet Maslin in the New York Times wrote: "It's not easy for the story's tear-jerking potential to be realized when its characters express their pain as if they were writing greeting cards.
" Peter Stanton from Smash Hits said it is a "tearjerker".
Ingeman Arbnor and Björn Bjerke (1997).
According to her, any relationship between the mismatched duo would be doomed to failure because Young-bin is a type-B male, which supposedly makes him arrogant, hardheaded, and generally a jerk, whereas Ha-mi is a type-A female, one who supposedly can't help being timid and obedient.
The whole effect is jerky.
Lucas conceived the storyline of the film during the writing phase of American Graffiti, viewing it as a homage to the various Abbott and Costello films, primarily Who Done It (1942), in which Abbott and Costello star as two soda jerks solving a murder in a radio station.