जैसा आज का जमाना है Meaning in English
जैसा आज का जमाना है शब्द का अंग्रेजी अर्थ : as it is today
ऐसे ही कुछ और शब्द
ज्यों का त्यों पूरा,बिना कमी केजैसा भी हो
जैसा कि था
कर्मकांडी के रूप में
पत्ते के रूप में
जितना कम
विलासी के रूप में
इतना
के रूप में ज्यादा
जितना
जितना संभव हो
जितना संभव
ज्यादा से ज्यादा
जितना चाहो उतना
आवश्यक रूप में
जैसा-आज-का-जमाना-है इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण
When, in 1795, Luxembourg was annexed into Revolutionary France as part of the département of Forêts, its former territories were reunited, and the commune's territory was established as it is today.
The map below shows the Wellington tramway network at its greatest extent, superimposed on a map of the city as it is today.
in October 2004 led to the company Toyota Boshoku as it is today.
Other major essays in the collection include, "Las Vegas (What?) Las Vegas (Can't hear you! Too noisy) Las Vegas!!!!", an early look at how outrageous Las Vegas was becoming, before the city was as well known as it is today; or "The Fifth Beatle" and "The First Tycoon of Teen" which profiled pop-music figures Murray the K and Phil Spector.
Further amalgamations in 1987 led to the formation of the regiment as it is today.
Despite many later alterations, including some by the architect Walter Godfrey in the 1930s, William Ryman's house was probably much the same size as it is today.
After the draining of the fens in the late 18th century the area became rich agricultural land as it is today.
By the end of the 4th century unanimity had been achieved in the West concerning the New Testament canon as it is today, and by the 5th century most of the East had come into harmony by accepting the Book of Revelation.
The book as it is today is not entirely correct and is considered a huge misrepresentation of Nietzsche's ideas.
Some people who get IPV may have soreness at the injection site, but the vaccine as it is today is not known to cause any serious problems and most people have no problems at all.
For the first several years it was operated as it is today, i.
Lead singer Kirk McLeod states that late 1993 "was the first time we added bagpipes to the show," and therefore the origin of the band as it is today.
The film's production notes make clear that the school and persons portrayed in the film are very different from the school as it is today.