अच्छेपन Meaning in English
अच्छेपन शब्द का अंग्रेजी अर्थ : goodness
ऐसे ही कुछ और शब्द
अच्छी जाति का घोड़ामाल जहज़
बिकाऊ माल
माल एजेंट
माल की रखावाई
माल कप्तान
माल की फ़सल
जहाज या रेलगाड़ी पर लदा हुआ माल
महसूल की छूट से अधिक सामान
कनक मूल्य पर बेची हुई वस्तुऐँ
माल ढोने का व्यापार
मालगाड़ी
माल असबाब
सद्भावना
गुडी
अच्छेपन हिंदी उपयोग और उदाहरण
"" यहाँ हम अच्छेपन का वर्णन करते हैं और इसके साथ अच्छाई के अधिक न्यून होने की ओर संकेत करते हैं।
अच्छेपन इसके अंग्रेजी अर्थ का उदाहरण
) But whether it be this or that, it is of the great goodness of God, which is set forth for our imitation.
But beneath all a veneer of goodness and altruism lay the essence of a greedy man, and in his dying days, evolved into Imperiex using DNA of the League and the Forever Formula.
Muhlenberg defined character as not only moral goodness, but also the qualities, skills and attitudes favoring effectiveness in the world (for example, to manage a challenging course of study).
A classical scholar familiar with moral goodness in the pagan world, to him the Gospel and Christianity were true and the best education would incorporate them.
ajokus----—goodness (*also ajokis, ajokisu are used depending on the area) .
Boyd, who writes, "Divine goodness does not completely control or in any sense will evil.
Unlike Sacrifice, Numan’s theme in Exile was not so much atheistic as [it did not deny the existence of God but, instead, his proclaimed goodness.
Speaking to the Arkansas Times in 2012, May said, "Thank goodness for my grandmother, she was a hell of a woman.
While many theologians disagree, Barclay feels that this verse is overtly stating that while goodness for secular rewards is wrong, goodness in pursuit of heavenly rewards is perfectly acceptable.
They believe that all souls are intrinsically good and that God is the source of all goodness.
The Good Spirits do their best to lead us towards goodness and uphold us during our trials, helping us to support them with courage and resignation.
" God noted that they took excess pride based upon the goodness that God lavished on them, so God replied that with that same goodness God would punish them.